Talvez devesse aceitar o facto que eles não são assim tão maus. | Open Subtitles | ربما عليكِ فقط أن تتقبلي حقيقة أنهم ليسوا بالسوء الذي ظننته |
Sabes que eles não são mesmo dotados nem talentosos, certo? | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلم أنهم ليسوا موهوبين فعلاً، أليس كذلك؟ |
E o que acontece quando olhamos para o que os descobridores estavam a pensar quando fizeram as suas descobertas, é que compreendemos que eles não são muito diferentes de nós. | TED | وماذا يحدث حينما تلقي نظرة على ما كان يفكر فيه المكتشفون لحظة توصلهم لاكتشافاتهم، أنك تفهم أنهم ليسوا مختلفين عنا. |
Eu sei que eles não são muito espertos, mas são meus sobrinhos. | Open Subtitles | أعرف أنهما ليسا أذكى الرجال إنهما ابنا أخي |
Não posso dizer que o que eles fizeram não foi errado, mas posso dizer que eles não são os únicos culpados. | Open Subtitles | ... أنا لا أقول أن ما فعلاه لم يكن غلطة لكن سوف أقول أنهما ليسا الوحيدان الذي يجب أن نلومهما |
Uma coisa boa é que eles não são maus por natureza. | Open Subtitles | الجيِّد في الأمر هو أنهم ليسوا أشراراً بطبيعتهم |
Não existe nenhum motivo para discussão de direitos humanos uma vez que eles não são humanos logo eles não têm direitos. | Open Subtitles | لا توجد هناك نقطة لنناقشها بخصوص حقوق الإنسـان بما أنهم ليسوا بشراً .. لذلك فليس لهم حقوق |
O mais importante de que nos temos de lembrar quando nos vemos num paciente, é que eles não são mesmo nós. | Open Subtitles | أهم أمر عندما ترى نفسك داخل مريض ما هو أنهم ليسوا أنت بالفعل |
E eu devia voltar a provar que eles não são tão maus. | Open Subtitles | وينبغي أن أعود أنا لأثبت أنهم ليسوا بذلك الشرور |
Não, quero dizer que eles não são os mesmos. Eles mudaram. | Open Subtitles | لا، أنا أعني أنهم ليسوا على طبيعتهم لقد تغيروا |
Basta saber que eles não são. | Open Subtitles | أنه يعلم بما يكفي أنهم ليسوا كذلك |
Compradores e vendedores trocam vídeos, porque trocar em si... é um crime, o que prova que eles não são da polícia. | Open Subtitles | إنهم يتاجروا في الملفات لأن الفعل نفسه غير شرعي -والذي يثبت أنهم ليسوا شرطة |
As armas indicam que eles não são guardas do Consulado. | Open Subtitles | أسلحتهم تبين أنهم ليسوا حراس القنصلية |
Acho que eles não são orfãos | Open Subtitles | أنا... أنا اعتقد على الأرجح أنهم ليسوا أيتام |
Parece que eles não são pessoas comuns. | Open Subtitles | يبدو أنهم ليسوا مثل الناس العاديين |
A verdade é que eles não são os teus pais. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنهم ليسوا والِديّك |