ويكيبيديا

    "que eles tinham" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن لديهم
        
    • أنهم كانوا
        
    • أنهما كانا
        
    • التي لديهم
        
    Então eu soube que eles tinham uma amiga, uma contabilista local, uma jovem, com quem jogavam futebol. TED وجدت أن لديهم صديق، محاسبة محليّة ، فتاة صغيرة ، وكانت تلعب معهم كرة القدم.
    Sabia que eles tinham problemas. Mas não pensei que tinha de resolvê-los. Open Subtitles علمت أن لديهم مشاكل، لكن لم أعتقد أن من واجبي حلها.
    E de facto, ia visitar amigos meus, e notava que eles tinham água que vinha até às suas casas. TED وفي الواقع كنت أقوم بزيارة الأصدقاء والاحظ أن لديهم الماء الذي يأتي لحد منازلهم.
    "Simplesmente ia haver uma ocasião "em que eu não tinha SIDA e não estava a morrer, "mas podia aceitar o facto de que eles tinham SIDA e iam morrer. TED إنه موقف حيث لم أكن مصابة بالإيدز و لم أكن أحتضر، لكني استطعت تحمل حقيقة أنهم كانوا كذلك.
    Ela não percebia que eles tinham os endereços de todo mundo. Open Subtitles لم تدرك أنهم كانوا يعلمون بالفعل عناوين الجميع
    Assim parece que eles tinham problemas antes de ele a deixar, antes de ela adoecer. Open Subtitles يبدو أنهما كانا يواجهان مشاكل قبل أن يتركها قبل أن تمرض
    Ele disse que eles tinham gás venenoso... que segregam em pequenas doses. Open Subtitles قال أن لديهم غاز سامّ يفرزونه بكمّيّات صّغيرة
    Bem, quem é que sabia sequer que eles tinham Serviços de Informações? Open Subtitles الآن مَن يتيقن من أن لديهم وكالة استخبارية حتّى؟
    Não sei se o disseram ou se foi dito por outros que eles tinham superpoderes. Open Subtitles لا أعرف اذا كانوا هم من قالوا, أو أن آخرين ذكروا أن لديهم قوى خارقة.
    Não sabia que eles tinham tamanho orçamento. Open Subtitles أنا لم أعلم أن لديهم تلك الميزانية
    Merda! Não reparei que eles tinham bicicletas! Open Subtitles تباً لم أدرك أن لديهم دراجات هوائية
    Disse que eles tinham dinheiro e jóias. Open Subtitles قال أن لديهم أموال والكثير من المجوهرات
    Eu falei que eles tinham um. Open Subtitles أخبرتك أن لديهم والدة كلبى
    Depois descobrimos que eles tinham escrito uma longa carta. Open Subtitles .ثم أكتشفنا أنهم كانوا يكتبوا لمدة طويلة . ولكنها فقدت بالبريد
    Bem, graças a Deus que eles tinham o filme e graças a Deus que pude fazer a minha parte para tornar a nossa democracia um pouco mais igual. Open Subtitles حمدًا للربّ أنهم كانوا يملكون فيلمًا وحمدًا للربّ أني استطعت القيام بجزئي لجعل ديمقراطيتنا أكثر مساواة قليلًا
    Acontece que eles tinham conhecimento, como mais ninguém na empresa tinha, de um pormenor tecnológico que nem os peritos da previsão, nem os peritos no terreno na China, tinham conhecimento. TED و قد تبين أنهم كانوا على دراية، بينما لم يكن أحد داخل الشركة يعلم، بإشارة تكنولوجية و التي لم يكن خبراء التحليل، أو الخبراء هناك في الصين، على دراية بها.
    Não, só estou a dizer que eles tinham as suas falhas tal como todos nós. Open Subtitles كلا، أنا أعني أنهما كانا يملكان بعض العيوب... تماماً مثل بقيتنا.
    Achas que eles tinham uma relação? Open Subtitles أتظن أنهما كانا في علاقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد