ويكيبيديا

    "que em vez de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه بدلاً من
        
    • أنه بدل
        
    • أنه بدلًا من
        
    • أنه بدلا من
        
    • لكن بدلاً من
        
    Achei que... em vez de dar largas a estas alucinações paranóicas, e assustar-te, resolvi fazer algo de útil com a minha mágoa. Open Subtitles على أية حال، وجدت أنه بدلاً من أن أهول كل هذه الأوهام المذعورة وأخيفك. يجب أن أقوم بشيء مفيد لحزني
    O que isto significa é que, em vez de retirar uma amostra de um paciente, e a enviar para o microscópio, podemos levar o microscópio até ao paciente. TED ما يعنيه ذلك الآن هو أنه بدلاً من أخذ عينة من المريض وإرسالها إلى المجهر، تستطيع إحضار المجهر إلى المريض.
    Estou meramente a sugerir... que em vez de usar uma gravata azul às riscas vermelhas, usemos casacos com gravatas vermelhas e riscas azuis na competição. Open Subtitles أنه بدلاً من لبس ربطات عنق زرقاء وحوائف حمراء نلبس معاطف و ربطات عنق حمراء
    Agora suponham que, em vez de amendoins de esferovite, recebíamos estes deliciosos bombons. TED و الآن افترضوا أنه بدل القطع الصغيرة للستايروفوم، أخذنا قطع شوكلاته صغيرة و جميلة و كانت بحوزتنا بديلاً.
    Existe um estudo corporativo que diz que, em vez de evitar as raças, as empresas inteligentes encaram isso de frente. TED هنالك دراسة تثبت أنه بدلًا من تفادي العرق، الشركات الذكية حقًا بالواقع تقوم بمواجهته.
    Suponhamos que em vez de um gato na caixa, temos dois em duas caixas diferentes. TED لنفترض أنه بدلا من أن توجد قطة واحدة في الصندوق، أصبح لدينا قطتان في صندوقين مختلفين.
    A História é como um parque de diversões, só que, em vez de passeios, tens de memorizar datas. Open Subtitles التاريخ مثل منتزه ترفيهي لكن بدلاً من الآلات , لدينا تواريخ نحفظها
    Tem exactamente os mesmos sintomas da hipermalária, excepto a parte em que em vez de morrer, te transformas num yeti! Open Subtitles إن أعراضه هي نفس أعراض الملاريا عدا أنه بدلاً من أن يموت يتحول إلى رجل ثلج
    Acham que, em vez de fazer uma cerveja voar do frigorífico, fiz o candeeiro partir-se? Open Subtitles أتعتقدون أنه بدلاً من جعل الجعة تطير من البراد ، جعلت هذا المصباح ينكسر ؟
    E juntos mostramos a todos que em vez de lutar com os dragões, podemos montá-los, viver com eles, e até treiná-los. Open Subtitles ومعاً أظهرنا للناس أنه بدلاً من القتال يمكننا إمتياطهم نعيشمعهم، وحتىتدريبهم.
    Posso salientar que em vez de escrever que era o único que sabia do código, poderia simplesmente ter escrito o código? - O que significa? Open Subtitles أيمكنني أن أشير أنه بدلاً من كتابة أنه يعرف الكود كان يمكنه أن يكتب الكود
    Ainda esta tarde, vi no Instagram que em vez de estudar, foi almoçar fora e fazer uma manicura. Open Subtitles فقط عصر هذا اليوم، شاهدت على إنستغرام أنه بدلاً من الدراسة ذهبت لتناول الغداء و لونت أظافر يديها.
    Há quem pense que, em vez de ser real, o efeito placebo é apenas confundido com outros fatores, como os doentes a tentar agradar aos médicos, relatando falsas melhoras. TED يعتقد البعض أنه بدلاً من كونها حقيقية، تأثير الدواء الوهمي هو مجرد خلط بينه وبين عوامل أخرى، كمحاولة المرضى إرضاء الأطباء بإبلاغهم كذبًا أنهم تحسنوا.
    E decidimos então que, em vez de minas, usaríamos cabos. Open Subtitles وهكذا قررنا أنه بدل الألغام، نضع الكابلات
    Quer dizer que em vez de uma semana para estudar, agora só tenho dois dias. Open Subtitles هذا يعني أنه بدل أسبوع للدراسة لدي يومين فقط
    Então isto sugere que, em vez de dizer às pessoas que elas precisam de colocar todos esses símbolos e números e coisas loucas nas suas palavras-passe, pode ser melhor apenas dizer às pessoas para terem palavras-passe longas. TED لذا فإن هذا يوحي أنه بدلًا من إخبار الناس أنهم بحاجة إلى وضع كل هذه الرموز والأرقام والأمور الغريبة في كلمات المرور الخاصة بهم قد يكون من الأفضل اقناعهم بامتلاك كلمات مرور طويلة
    que em vez de meter algo no teu corpo, estou a tirar. Open Subtitles إلا أنه بدلًا من وضع شيء في جسمك سنأخذ شيئًا
    Assim, tivemos a brilhante ideia que, em vez de fazer as pessoas andar 10 a 15 km, para ver um médico, podíamos levar os médicos às pessoas. TED وصلنا إلى فكرة ذكية الا وهي أنه بدلا من جعل الناس يمشون 10 إلى 15 كلم ليروا الأطباء، يمكننا أن نأخذ الأطباء إليهم.
    Excepto, de que em vez de sugar água, está a sugar vida. Open Subtitles ماعدا أنه بدلا من إمتصاص المياه فأنا أمتص الحياه
    que em vez de expulsar demónios, retira a Magia Negra de dentro das pessoas. Open Subtitles اجل ، لكن بدلاً من إستخراجها الوحوش فهي تستخرج السحر المظلم من الناس
    que em vez de assaltar o banco, e deixar que vocês vão atrás de nós, decidimos vir ter nós com vocês. Open Subtitles لكن بدلاً من سرقة المصرف و ترككم تطاردونا قررنا النيل منكم أولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد