ويكيبيديا

    "que encontrei a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنني وجدت
        
    • أني وجدت
        
    • انني وجدت
        
    • أننى وجدت
        
    • أنّي وجدت
        
    • اني وجدت
        
    • أنّي اكتشفتها
        
    • ربما وجدت
        
    Acho que encontrei a entrada do diário que diz qual é o efeito colateral. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت للتو السجل الذى يحدد ماهية الآثار الجانبية
    Bem, senhor, eu acho que encontrei a solução para todos os nossos problemas. Open Subtitles حسناً، سيدي، أعتقد أنني وجدت الحل لكل مشاكلنا.
    E se eu lhe disser que encontrei a sua impressão digital nesta página? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أيضاً أني وجدت بصماتك على هذه الصفحة
    Parece que encontrei a minha boleia, se a conseguir reparar. Open Subtitles يبدو انني وجدت طريقي للخروج من هنا , اذا استطعت اصلاحها
    E parece que encontrei a felicidade que procurava Open Subtitles ويبدو أننى وجدت السعاده التى أبغيها
    Ok, eu não tenho a certeza mas acho que encontrei a união. Open Subtitles حسنا، أنا لستُ متأكدة، لكن أظنّ أنّي وجدت الداعم.
    "já deves ter percebido que encontrei a Máscara da Ilusão. Open Subtitles الان ربما تعرفين اني وجدت القناع اللامع
    Acho que encontrei a minha antes mesmo de te conhecer. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت فتاتي قبل أن ألقاكِ
    - Acho que encontrei a primeira coisa. - O quê? Open Subtitles أعتقد أنني وجدت الشيء الأول ماذا ؟
    Avisa o coronel que encontrei a gema. Open Subtitles أخبر الكولونيل أنني وجدت الماسة
    Parece que encontrei a arma do homicida. Open Subtitles يبدو أنني وجدت لدينا سلاح الجريمة.
    Acho que encontrei a miúda perfeita. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت الفتاة المناسبة
    Penso que encontrei a nossa causa de morte, Repare nisto. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت سبب الوفاة, انظروا.
    Cavalheiros, creio que encontrei a solução para todos os nossos problemas. Open Subtitles أيها السادة , أعتقد أني وجدت الحل لكل مشاكلنا
    É como eu disse à minha mulher, Schlomit, acho que encontrei a voz dos valores da Piper Brothers. Open Subtitles كما كنت أقول لزوجتي شلوميت أعتقد أني وجدت الصوت الذي يمثل قيم بايبر براذرز
    Acho que encontrei a chave para o meu chi. Open Subtitles أعتقد أني وجدت المفاتيح لطاقتي
    Acho que encontrei a fórmula, é só que... preciso ter certeza. Open Subtitles واعتقد انني وجدت المعادلة, فقط يجب ان اتاكد.
    Acho que encontrei a agenda da Danielle. Open Subtitles اعتقد انني وجدت كتاب الدعارة الخاص بدانييل.
    Acho que encontrei a solução para o nosso problema. Open Subtitles اعتقد انني وجدت حل هذه المشكله
    Chefe, acho que encontrei a causa do acidente. Spray de tinta. Open Subtitles أعتقد أننى وجدت سبب الاصطدام يا رئيس
    Quatro olhos, acho que encontrei a ligação. Open Subtitles مرحبًا يا ذا العوينات أظنّ أنّي وجدت المكالمة
    Desde agora. Acho que encontrei a minha vocação. Open Subtitles منذ الآن اعتقد اني وجدت ندائي
    - Bem, tenho um certo olho para escapatórias e acho que encontrei a tua. Open Subtitles أجل لكنْ وقع نظري على ثغرة وأظنّ أنّي اكتشفتها لديك
    Acho que encontrei a nossa vítima. Open Subtitles ربما وجدت الضحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد