Claro que sim. Mas onde é que encontro as pessoas mais evoluídas? | Open Subtitles | بالتأكيد ستفعل ذلك، لكن أين عساي أجد الأناس الأكثر تطوراً؟ |
Aposto $1000 que encontro algo entre aqui e aquela praia. | Open Subtitles | أراهنك بـ1000 دولار أني سأجد شيء بين هذا المكان وذلك الشاطئ. |
Se eu for ali à entrada, tenho certeza que encontro um ou dois gajos, que me arranjam alguma droga. | Open Subtitles | انظري, يمكنني الخروج من هنا وأنا متأكد من أني سأجد بعض المتشردين والذين سيكونون سعيدين بأحضار تلك الادوية ليّ |
que encontro preparado patético? | Open Subtitles | أي موعد غرامي زائف؟ عم تتحدثين؟ |
Do mesmo modo que encontro qualquer um de nós... jornais, páginas web... | Open Subtitles | بذات الطريقة التي اجد بها اي احد منا صحف ، مواقع |
Do mesmo modo que encontro todos os meus pacientes... | Open Subtitles | نفس الطريقه التي اجد بها جميع مرضاي- |
O mesmo que faço com outros objectos místicos que encontro. | Open Subtitles | نفس ما أفعله بالأدوات الروحانيّة الأخرى التي أجدها. |
Cada vez que me transformo, vou até lá e penso que encontro o marido lá, e que tudo isto não tenha passado de um pesadelo. | Open Subtitles | في كل مرة أتحول وأرجع Every time I turn, I reach out, وأعتقد أني سأجد زوجي هناك وأن كل ما حدث كان حلم سئ |
Depois eu comparo a minha informação com as que encontro na internet -- imagens de satélite, dados meteorológicos tanto de estações meteorológicas, como de bóias marítimas. | TED | ثم أقارن معلوماتي مع الأشياء التي أجدها في الأنترنيت -- صور الأقمار الاصطناعية، بيانات الطقس من محطات الأرصاد الجوية وكذلك من العوامات البحرية. |