Que engraçado, nós também. | Open Subtitles | هذا مضحك كثيراً لأننا نحن أيضاً وجدنا لها رجلًا |
Que engraçado. | Open Subtitles | هو نفسه من يعلّم الناس كيفيّة الإستمتاع بالحياة, كم هذا مضحك |
Que engraçado, o meu é... colocar você numa cama próximo a ele. | Open Subtitles | ...هذا مضحك ، هديتي ايضاً هي ان اضع بسرير بالمستشفى بقربه |
Que engraçado, estava mesmo a pensar em beber um café. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ جداً، كُنتُ فقط أَفكر بأنّني أَحتاجُ لبَعض القهوةِ. |
Que engraçado... porque pareceu-me que eles estavam prontos para seguir a Hayley, mas agora, graças a mim, temos o controlo da situação que irá inspirar lealdade tanto por parte dos "Crescentes" como dos "Guerreras"... | Open Subtitles | هذا طريف. لأنّهم بدوا إليّ مستعدّين لاتّباع (هيلي)، لكنّنا الآن وبفضلي نسيطر على الشيء الذي يلهم بالوفاء في مذؤوبي الهلال و(جاريرا). |
Que engraçado. Ele tem um nariz enorme e você tem... | Open Subtitles | ذلك مضحك هو يكون لديه أنف ضخم و أنت لديك |
Que engraçado, porque a escola primária é muito sensual. | Open Subtitles | هذا مضحك لأني أعتقد المدرسة الاعدادية ساخنة |
Que engraçado, porque o meu problema contigo é como cheguei aqui. | Open Subtitles | هذا مضحك لأن مشكلتي معك هي كيف أتيت أنا إلى هنا |
- Nunca tinha visto nenhum. - Que engraçado! | Open Subtitles | لم أرى روبا كشميرا من قبل هذا مضحك |
Que engraçado, só estava de passagem por essa cidade. | Open Subtitles | هذا مضحك لقد كنت فقط أمر فوق هذه البلدة |
Que engraçado! Minha vagina está deprimida! | Open Subtitles | هذا مضحك جداً عضوي التناسلي مكتئب |
Que engraçado, ela disse-me o mesmo. | Open Subtitles | هذا مضحك قالت أنك من تحتاج واحداً |
Que engraçado! É dos "Três Patetas". | Open Subtitles | هذا مضحك هؤلاء العملاء الثلاثة |
Que engraçado... | Open Subtitles | ذلك مضحكُ جداً. |
Que engraçado. | Open Subtitles | هذا طريف |
Mas Que engraçado. | Open Subtitles | ذلك مضحك للغاية |
Que engraçado. | Open Subtitles | ذلك مُضحك. |
Que engraçado, porque você espera que estas pessoas acreditem que eu nunca estudei numa universidade de direito e que, mesmo assim, consegui convencer os advogados mais inteligentes do mundo a tornar-me o seu sócio mais novo de sempre. | Open Subtitles | هذا عجيب لانك بالتأكيد تتوقع أن هؤلاء الناس يعتقدون أني لم أذهب إلى مدرسة القانون أبدا |
- Protege-me. Que engraçado, ia fazer-te a mesma sugestão. | Open Subtitles | هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح |
Muito feia. Que engraçado que tu és. Preciso de um escadote. | Open Subtitles | تبدو قبيحة مضحك جداً ، مضحك جداً |
Que engraçado. | Open Subtitles | هذه مضحك. |
Que engraçado termos conseguido evitar este assunto durante tanto tempo. | Open Subtitles | من المضحك أننا تجنبنا الحديث في هذا الموضوع طويلاً |
Não, é a minha primeira vez. Que engraçado. - Ouviu mal. | Open Subtitles | لا انا اعني عني هذا مسلي |
Que engraçado! É como um taxímetro. | Open Subtitles | كم هذا لطيف كأنه عداد سيارة أجرة |
Que engraçado. Acabo de comprar um Mercedes novo. | Open Subtitles | هذا ظريف جدا لقد اشتريت سيارة مرسيدس جديدة |