A ideia é sair daqui um pouco menos burro do que entrámos... | Open Subtitles | الفكرة هي الخروج أقل أمّية من وقت دخولنا |
Linda ideia. Foi por isso que preparei o sónico para procurá-lo assim que entrámos. | Open Subtitles | لهذا جعلت المفك الصوتي يمسح من أجل ذلك لحظة دخولنا هنا |
Tem olhado para ti desde que entrámos. | Open Subtitles | إنه ينظر إليك منذ دخولنا إنه جميل |
A realidade é que entrámos em guerra e não há retorno. | Open Subtitles | الحقيقة أننا دخلنا في حرب و لا توجد طريق للعودة الآن |
Se os chineses não provarem que entrámos no consulado, isto poderá ser suficiente. | Open Subtitles | وإذا لم يتمكن الصينيون من تقديم دليل أننا دخلنا القنصلية، فحفظ ماء الوجه لديهم سيكون أهم |
Desde que entrámos aqui, tens estado a sabotar-me. | Open Subtitles | من دخولنا المطعم وأنتتخربعلي. |
Não foi por aqui que entrámos. | Open Subtitles | ليس هذا طريق دخولنا |
Não foi assim que entrámos nesta confusão? | Open Subtitles | هي تقصد المعنى الحرفي لـ(فاك يو) أليس هذا سبب دخولنا في هذه الفوضى برمتها؟ |
Da mesma maneira que entrámos? | Open Subtitles | من نفس طريق دخولنا. |
Ainda não acredito que entrámos. Este lugar é tão movimentado aos domingos. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أننا دخلنا هذا المكان مزدحم عادة أيام الأحد |