Sim, com licença. - Disse que entrou e acendeu a luz? | Open Subtitles | أنت قلت أنك دخلت هنا وأضئت الأنوار |
No minuto em que entrou, eu soube que tudo ia ficar bem. | Open Subtitles | في اللحظة التي دخلت الى هنا، كنتأعلمان الامورستكونعلىمايرام. |
Como é que entrou? | Open Subtitles | كيف دخلت إلى هنا ؟ |
Desde que entrou nas nossas vidas, tem sido como um pai para todos nós. | Open Subtitles | منذ أن دخلت فى حياتنا ، و أنت بمثابة الأب بالنسبة لنا جميعا |
Precisamos do projéctil que entrou pela janela. | Open Subtitles | سوف نحتاج مسار الإسقاط الذي جاء من النافذة |
E o último galo que entrou no meu escritório, aprendeu o que todos os outros galos aprenderam, que eu como galos ao pequeno-almoço, ao almoço e ao jantar. | Open Subtitles | وآخر قضيب دخل إلى مكتبي تعلم كما تعلمت القضبان من قبله بأنني آكلها على وجبة الإفطار والغداء والعشاء |
Comandante, declarou que entrou no meu quarto às 06:04 h. | Open Subtitles | أيها النقيب لقد شهدت أنك دخلت غرفتى فى الساعه 6: |
Como é que entrou aqui? Vou chamar a segurança. | Open Subtitles | كيف دخلت هنا سأطلب الأمن |
A propósito, como é que entrou? | Open Subtitles | - بالمناسبه .. كيف دخلت هنا ؟ |
- Como é que entrou aqui? | Open Subtitles | ؟ -كيف دخلت هنا! |
Quem foi a rapariga que entrou a meio do depoimento dele? | Open Subtitles | من تلك الفتاةُ التي دخلت إلى قاعة المحكمة في خِضم قيامه بالشهادة |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ما نوته "القدر" منذ اللحظة التي دخلت بها للنظام النجمي |
Como é que entrou? | Open Subtitles | كيف دخلت إلى هنا ؟ |
- Como é que entrou? | Open Subtitles | -كيف دخلت إلى هنا ؟ |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ماتنويه القدر منذ لحظة أن دخلت الى النظام النجمى |
Escuta... aquele cara que entrou aqui com o nariz sangrando. | Open Subtitles | اسمع ، ذلك الرجل الذي جاء الى هنا ذو الأنف الذي ينزف |
Foste tu o sacana que entrou em minha casa? | Open Subtitles | هل أنت الوغد الذي دخل إلى منزلي عنوةً؟ |
Nenhum motivo plausível, parece que entrou para roubar e matar. | Open Subtitles | لا سبب محتمل. يبدو لنا مثل أنك دخلت هناك لسرقة، للقتل |
Parece que entrou pelo seu pescoço e saiu pelo pé. | Open Subtitles | يبدو انها دخلت من رقبتك و خرجت من قدمك |
O agente Krycek diz que entrou na sala porque o suspeito estava engasgado. | Open Subtitles | الوكيل كريسيك يقول بأنّه دخل الغرفة لأن المشتبه به كان يسكت. |
Ele veio ajudar-nos com um espião chinês que entrou com pistas de inteligência numa dúzia de cidades. | Open Subtitles | جاء ليساعدنا مع الجاسوس الصيني الذي دخل بالأدلة على فواتير الإستخبارات في نصف دزينة مُدن |
E viu-o, no dia em que entrou na floresta. | Open Subtitles | ولقد إلتقطتك في اليوم الذي دخلت فيه الغابة |
Não acredito que entrou na minha SO e não disse nada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف دخلتِ إلى غرفة عمليّاتي دون أن تقولي شيئاً |
Como é que entrou aqui dentro? | Open Subtitles | كيف دخلتَ إلى هنا؟ |