Sabes, tudo o que o teu pai disse sobre a vida que escolhemos, é verdade. | Open Subtitles | كيف أنك مت تقريبا. أتعرف ، كل ما قاله والدك عن الحياة التي اخترناها |
Aquela não era a prenda que escolhemos para vocês. | Open Subtitles | لم تكن فعلا الهديه التي اخترناها لكم حقا ؟ |
As equipas de busca vão demorar dias a chegar ao local que escolhemos para o despenhamento. | Open Subtitles | سيستغرقُ فرقَ البحث أيّاماً للوصول إلى موقع الذي اخترناه كموقع للتحطّم |
O preço é o que às vezes pagamos pela vida que escolhemos. | Open Subtitles | الثمن هو ماندفعه أحياناً للحياة التي إخترناها |
Tudo o que escolhemos vestir é uma narrativa. Uma história sobre onde estivemos, o que fazemos, quem queremos ser... | TED | كل ما نختار ارتداءه هو سرد حكاية، حكاية عن أين كنا، وما نقومُ به، ومنْ نريد أن نكون. |
Acha que escolhemos abandonar o nosso rumo ou a nossa prévia existência? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننا اخترنا أن نترك وجودنا السابق؟ |
A coisa mais importante sobre o amor, é que escolhemos dá-lo... e escolhemos recebê-lo. | Open Subtitles | أهمّ شيء حول الحبّ هو أننا نختار أن نمنحه... ونختار أن نستقبله... |
Qual é o problema com as pessoas que escolhemos? | TED | ما المشكلة في اختيارنا لهؤلاء الأشخاص؟ |
Um grande médico psiquiatra disse-me uma vez que devíamos enfrentar aqueles momentos que escolhemos esquecer. | Open Subtitles | طبيب أمراض نفسيّة عظيم أخبرني مرّةً، أنّنا يلزم أن نُواجه تلك اللحظات التي نختار نسيانها. |
A única coisa que escolhemos é como vai acabar. | Open Subtitles | الاشيىء الوحيد الذي نختاره هو نهاية هذا الأمر |
Não foi o que escolhemos, mas casámo-nos perante o Rei e Deus, até à morte. | Open Subtitles | أنها ليست ما أخترناه. ولكننا تزوجنا أمام الملك والله ، حتى الموت. |
É o preço da vida que escolhemos. | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذي ندفعه للحياة التي اخترناها. |
É a vida que escolhemos. | Open Subtitles | -لا تحاول التحدث إنها الحياة التي اخترناها |
É essa a vida que escolhemos. | Open Subtitles | هذه الحياة التي اخترناها. |
O homem que escolhemos para o painel de arbitragem é uma aposta segura, mas estou preocupado com os outros dois, não posso mentir. | Open Subtitles | فالرجل الذي اخترناه للجنة التحكيم، لا خوف منه ولكني قلق بشأن الاثنين الآخرين |
Lamento, mas é o negocio que escolhemos. | Open Subtitles | آسف ، لكن هذا مجال العمل الذي اخترناه |
Mas foi esta a carreira que escolhemos. | Open Subtitles | ولكن هذا هو طريق العمل الذي اخترناه |
E não sejas arrogante. Esta é a vida que escolhemos. | Open Subtitles | ولاتكوني مغرورة هذه هي الحياة التي إخترناها |
Não podemos criar mais tempo, mas o tempo estica-se para acomodar o que escolhemos fazer. | TED | لا نستطيع خلق المزيد من الوقت لكن سيتمدد الوقت تماشيًا مع ما نختار لوضعه فيه. |
Acha que escolhemos nascer? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا اخترنا أن نولد؟ |
Acho que o tempo mostrou que escolhemos o melhor caminho, no que se refere à questão das habitações sociais. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت وضح أننا نختار الطريق الصحيح فيما يخص مشكلة الإسكان وفي هذا أشعر أن (يونكرز) |
Temos um xeque sunita, temos um xeque xiita, temos os líderes das sete maiores tribos, temos um cristão, temos um sabeu, há representantes do sexo feminino, temos todos os partidos políticos. Qual é o problema com as pessoas que escolhemos?" | TED | لقد جمعنا بين شيوخ السنة وشيوخ الشيعة، شيوخ العشائر السبعة الرئيسية، المسيحيين، الصابئيين، ممثلين عن النساء، شملنا كل طوائف المجتمع العراقي في هذه الحكومة لكن المشكلة في اختيارنا لهؤلاء الأشخاص |
O que ela disse e o que aprendi com outros é que nós não fazemos a tal decisão ou escolha de morrer por suicídio da mesma forma que escolhemos que carro queremos ou onde irmos no sábado à noite. | TED | ما قالته وما تعلمته من الآخرين هو أننا لا نصنع ما يسمى القرار أو الاختيار للموت عن طريق الانتحار بنفس الطريقة التي نختار فيها نوع السيارة لقيادتها أو إلى أين سنذهب في ليلة السبت. |
A terceira observação é que temos de ter cuidado com o período de tempo que escolhemos para avaliarmos o nosso equilíbrio. | TED | الملاحظة الثالثة هي علينا أن نكون حذرين من الإطار الزمني الذي نختاره للحكم على التوازن لدينا. |
Não foi o que escolhemos, | Open Subtitles | أنه ليس ما أخترناه. |