O meu editor quer que escreva só sobre o Flash. | Open Subtitles | محررينيّ يرغبون أن أكتب لهم عن البرق، ولا سواه |
Quer que escreva que está inocente, mas não posso usar o seu nome. | Open Subtitles | تريديننى أن أكتب عن براءته ولكننى لا أستطيع ذكر إسمك |
Agora quero que escreva... 500 palavras sobre os efeitos nocivos da obscenidade. | Open Subtitles | الآن أريد منك أن تكتب 500 كلمة على ضارة آثار تجديف. |
É suposto que escreva histórias informativas, pungentes e características e que deixe o experimental e o avant-garde para os colegas ocidentais. | TED | يتوقع منك أن تكتب قصصاً تثقيفية, ومؤثرة, وتشخيصية وتترك الإسلوب التجريبي والحداثي لزملائك الغربيين. |
Preciso que escreva tudo o que se lembra sobre a transacção. | Open Subtitles | حسناً أريدك أن تكتبي كل ما تتذكري بشأن هذا التحويل |
Preciso que escreva aqui os nomes dos rapazes que se lembra de ontem à noite. | Open Subtitles | أريدك أن تكتبي أسماء أي رجال قد تتذكريهم من ليلة أمس |
Quer que escreva sobre o sofrimento das classes abastadas? | Open Subtitles | أتريدين منّي أن أكتب عن معاناة الطبقة الراقية ؟ |
O pai quer que escreva um discurso emocionado para Ellen. | Open Subtitles | حسناً.. يريد أبي منّي أن أكتب تأبيناً صادراً من القلب لحفل إيلين. |
Sim. Autografei-o, mas se quiseres que escreva algo mais pessoal avisa-me. | Open Subtitles | نعم، وقّعتُها، ولكن إن أردتني أن أكتب لك إهداءاً خاصّاً فأعلمني |
O editor do "The Sketch" quer que escreva para ele. | Open Subtitles | رئيس تحرير صحيفة "السكيتش" يريد مني أن أكتب لديه |
Nunca receias que escreva uma crítica negativa sobre ti? | Open Subtitles | ألا تخشى أن أكتب نقداً سيئاً عنك؟ |
Quer que escreva uma carta, ou uma merda assim? | Open Subtitles | أتريدني أن أكتب رسالة أو ما شابه؟ |
Quero que escreva cinco páginas sobre onde vai estar daqui a cinco anos. | Open Subtitles | أريدك أن تكتب مقالة من 5 صفحات عن أين ستكون بعد 5 سنوات |
Se se for uma escritora do mundo muçulmano, como eu, então é suposto que escreva as histórias das mulheres muçulmanas e, de preferência, as histórias infelizes de infelizes mulheres muçulmanas. | TED | لو كنت امرأة وكاتبة من العالم الإسلامي, مثلي, عندها سينتظر منك أن تكتب قصصاً عن نساء مسلمات ويفضل أن تكون قصصاً حزينة, لامرأة مسلمة تعيسة. |
Quero que escreva uma peça para mim, quando esta acabar. | Open Subtitles | أريدك أن تكتب مسرحية لى أعنى ، حين تنتهى هذه -حقاً ؟ |
- Não quero que escreva nada. | Open Subtitles | المطلوب هو ، لا أريدك أن تكتب شيئاً |
Preciso que escreva o número do telemóvel dele neste papel, ok? | Open Subtitles | أريدك أن تكتبي رقمه على قطعة الورق هذه |
Quero que escreva uma carta para sua avó em Beirute. | Open Subtitles | أريدك أن تكتبي رسالة لجدتك في بيروت. |
Quero que escreva mais livros. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكتبي مزيداً من الكتب |
Quero que escreva os nomes de seus superiores e contatos. | Open Subtitles | اريدك ان تكتب اسماء رؤسائك و شركائك |
O meu conselho é que escreva e depressa, antes que esta história dos direitos civis caia no esquecimento. | Open Subtitles | نصيحتي لكِ بأن تكتبي وتكتبي بسرعة قبل أن يتفجر موضوع الحقوق المدنية هذا. |