ويكيبيديا

    "que escreveram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنهم كتبوا
        
    • الذين كتبوا
        
    Cinco pessoas diferentes afirmam que escreveram um guião que eu escrevi ano passado. Open Subtitles يوجد خمسة أشخاص يدعون أنهم كتبوا سيناريو كتبتُه العام الماضي
    Acho que escreveram o nome mal. É melhor veres isso. Open Subtitles أظن أنهم كتبوا اسمك بشكلٍ خاطئ ، قومي بمراجعته مرة أخرى وحسب
    Diga aos rapazes da Boca Raton que escreveram um belo BIOS. Open Subtitles أخبر المسؤولين في (بوكا راتونا) أنهم كتبوا نظام جيد هنا
    Sou uma das 19 pessoas que escreveram o filme que nunca saiu. Open Subtitles أنا واحد من 19 الذين كتبوا الفلم الذي لم يخرج، أجل
    Não conheço as pessoas que escreveram os livros e os artigos que li para me preparar para esta palestra. TED لا أعرف الأشخاص الذين كتبوا جميع الكتب والمقالات والتي قرأتها تحضيراً لهذه المحاضرة.
    Eu sei que escreveram a carta. Open Subtitles أعلم أنهم كتبوا تلك الرسالة
    "Então disse à enfermeira: "'Sabia que o exército americano está a treinar zângãos "'para descobrirem explosivos?' "Quando li os meus relatórios médicos, vi que escreveram o seguinte: "'Acredita que as abelhas conseguem farejar explosivos'". (Risos) E ele: "Eles estão sempre à procura "de indícios não verbais do meu estado mental. TED فقلت لممرضة من الممرضات، "هل تعلمين أن الجيش الأمريكي يدرب النحل الطنان ليتشمم المتفجرات؟" حينما قرأت الملاحظات الطبية المكتوبة عني، وجدت أنهم كتبوا: "يعتقد أن النحل يستطيع أن يتشمم المتفجرات." قال: "أنت تعلم، إنهم دائما يبحثون عن الدلائل غير اللفظية لحالتي العقلية. لكن كيف تجلس بطريقة عاقلة؟
    As pessoas que escreveram aqueles relatórios são burocratas. Open Subtitles الذين كتبوا التقارير هم إناس بيراقراطيون
    Não vos preocupa que isto não tenha emanado dos fundadores, daqueles que escreveram este livro, mas, inquestionavelmente, de homens, de seres humanos, anos mais tarde? Open Subtitles الا يقلقكم ان هذه الأشياء لم يأت بها المؤسّسون ..أولئك الذين كتبوا الانجيل, ولكن من ,وهذا غير قابل للتفنيد ولكن من رجال
    Ouvimos os legisladores, os Pais Fundadores que escreveram as leis que se adequam às necessidades de uma nação insegura? Open Subtitles هل نستمع الى سابقينا الاباء المؤسسون الذين كتبوا القانون الذي يلائم بجدارة حاجات كانت في مهدها غير آمنة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد