Sim, mas no seu leito de morte pediu-me que escrevesse outro livro. | Open Subtitles | نعم، ولكن على فراش موتها أصرّت عليّ أن أكتب كتاب آخر |
Um tipo dizia que a filha tinha medo do escuro e pedia-me que escrevesse uma canção para ela. | TED | قال أحدهم أن إبنته خافت أثناء الليل وهل بإمكاني أن أكتب أغنية لها, أي إبنته. |
Eles queriam que escrevesse um recado á Menina Orozco... para falarmos após as aulas, mas não o fiz! | Open Subtitles | أرادوا مني أن أكتب هذه المذكرة إلىالآنسة"أوروزكو" أطلبمنهاأن تلتقيبيبعدالمدرسة.. ولكني لم أفعل |
O que é que querias que escrevesse? Estou escondido por debaixo dos meus lençóis numa posição de gato. | Open Subtitles | ماذا كنتِ ترغبين ان اكتب لكِ وانا اختبىء تحت السرير |
Sempre me disseste que escrevesse canções sobre ti. | Open Subtitles | انت كنت الوحيد الذي دائما مايقول لي ان اكتب اغنيه عنك... |
Ele queria que escrevesse para ele. | Open Subtitles | أرادني أن أكتب لحسابه. |
Gostaria que escrevesse estas coisas sobre ti, não é? | Open Subtitles | ستحبين أن أكتب واحداً إلهي! |