ويكيبيديا

    "que esse tipo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا الرجل
        
    • ان هذا الرجل
        
    • أنّ هذا الشخص
        
    • أن ذلك الشخص
        
    Aposto que esse tipo tem as historias menos engraçadas do universo. Open Subtitles أراهن أن هذا الرجل لديه أقل القصص مرحـاً في الكون
    OK, mas não me parece que esse tipo esteja desejoso de desabafar. Open Subtitles حسناً ، لكنني أعتقد أن هذا الرجل لن يعترف لنا
    Acho que esse tipo precisa de uma segunda espreitadela. Open Subtitles أعتقد أن هذا الرجل يحتاج أن يُدقق فيه مرةً ثانيةً
    Receio que ele descubra que esse tipo é policia... Open Subtitles أخشى بانه إذا إكتشفوا أن هذا الرجل شرطي...
    No teu encontro, disseste que esse tipo pressionou-te, tentou descobrir se tu actuavas em casos de homicídio. Open Subtitles خلال موعدك قلت ان هذا الرجل كان يضغط عليك ليعرف ان كنت تعملين على قضايا جرائم القتل
    Eu sei que esse tipo é a tua fonte, Open Subtitles أنا أعلم أنّ هذا الشخص هو مصدرك
    Acho que esse tipo agora vai ser o empresário dele. Open Subtitles أعتقد أن ذلك الشخص سيكون مدير أعماله الآن
    Acho que esse tipo quer sangue e eu quero o nosso homem vivo. Open Subtitles أعتقد أن هذا الرجل يبحث عن دم وأنا أريد رجُلنا حياً
    Desculpa. Eu só não acredito que esse tipo te faça feliz. Open Subtitles أنا آسفة، فى أوقاتى العصيبة يصعب علىّ تصديق أن هذا الرجل سيجعلكِ سعيدة
    Parece que esse tipo só mata pessoas que conheces. Open Subtitles يبدو أن هذا الرجل كان يقتل الناس الذين يعرفونك فحسب
    O Kevin está desaparecido, e sei que esse tipo de alguma forma é o responsável. Open Subtitles كيفن مفقود , وأنا أعلم أن هذا الرجل هو المسؤول بطريقة ما
    O Kevin está desaparecido, e sei que esse tipo de alguma forma é o responsável. Open Subtitles كيفن مفقود, وأعلم أن هذا الرجل هو المسؤول بطريقة ما.
    Uau, diria que esse tipo se está a apaixonar por ti. Achas? Open Subtitles اعتقد أن هذا الرجل يأتى من أجلك
    - Você disse que esse tipo seria lembrado, de certeza. Open Subtitles - قُلت أن هذا الرجل بالتأكيد سيكون بارز .
    Está a dizer-me que esse tipo pode estár a planear um ataque biológico no meu porta-aviões? Open Subtitles هل تقول لي... أن هذا الرجل قد يخطط لهجوم بيولوجي على ناقلتي
    Digamos que esse tipo chega e se senta no teu sofá e diz "Doutora, tenho acesso a armas nucleares e preciso de destruir o Godzilla." Open Subtitles لنقل أن هذا الرجل يأتي ويجلس على أريكتك ويقول لك:" مرحباً، لدي خاصية الوصول إلى أسلحة نووية وأحتاج أن أدمر قودزيلا".
    Estás-me a dizer que esse tipo, o Ted Sprague, rebentou com a tua casa? Open Subtitles أتقولين أن هذا الرجل (تيد سبارجو) فجر منزلكِ؟
    Então o senhor diz que esse tipo é bom, Dr.? Open Subtitles تقول أن هذا الرجل جيد, صحيح؟
    Pensas que esse tipo é o Hulk ou o quê? Open Subtitles أتظن أن هذا الرجل هو "هولك" أو ماذا؟
    Paul, se achas que esse tipo pode ganhar e pode pagar mais que eu e se é o que tu sentes que deves fazer, eu não te impeço. Open Subtitles (بول .. إن كنت تظن أن هذا الرجل يمتلك الفرصة للفوز أكثر مني و أنه سيمنحك المال أكثر من ما يمكنني أنأتحمل.. وإنكانهذا شعوركفلنأقفبطريقك .
    Aposto que esse tipo apanhou o Eddie a tentar roubar o carro. Open Subtitles رهاني ان هذا الرجل أمسك بـ إيدي و هو يحاول سرقة سيارته
    Acho que esse tipo consegue. Open Subtitles أظنّ أنّ هذا الشخص يستطيع.
    Quer dizer que esse tipo não é apenas um matador. Open Subtitles هذا يعني أن ذلك الشخص ليس قاتلاً فحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد