Alto! Alto! Sei que está aí! | Open Subtitles | توقف , اعلم أنك بالداخل جنرال , لا تفعل ذلك أرجوك |
Sei que está aí. | Open Subtitles | أعرف أنك بالداخل هناك. إفتح .. |
Joshua, graças a Deus que está aí. | Open Subtitles | جاشوى الحمد لله انك هناك أين انت؟ |
Sei que está aí. | Open Subtitles | أنا اعلم انك هناك. |
Sei que está aí. | Open Subtitles | رأيت ستائرك تتحرّك. أعرف بأنّك في هناك. |
Vamos, Jordan. Sei que está aí. Vim ver como está. | Open Subtitles | هيا (جوردن) أعلم أنكِ بالداخل أتيت لأطمأن على حالكِ |
Sabemos que está aí. Conseguimos ver a sua sombra. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك في الداخل نحن نرى ظلك من عدسة الباب |
Sei que está aí! | Open Subtitles | أعرف أنك بالداخل |
Eu sei que está aí. Cosmo Kramer, apartamento 5B. | Open Subtitles | {\pos(192,175)}أعلم أنك بالداخل يا (كوزمو كرايمر), في الشقة "5ب" |
Está bem, pronto...! Sei que está aí dentro. | Open Subtitles | حسناً, أعلم أنك بالداخل |
Sei que está aí dentro, seu palerma! | Open Subtitles | أعرف أنك بالداخل أيها الوغد |
Paul, aguarde, ele sabe que está aí. | Open Subtitles | انه يعرف انك هناك. |
Sei que está aí, Coy! | Open Subtitles | انا أعلم انك هناك ياكوي! |
- Graças a Deus que está aí. | Open Subtitles | - حمدلله انك هناك. |
Sei que está aí. | Open Subtitles | السّيد بيتي، أعرف بأنّك في هناك. |
Sei que está aí, Bob. | Open Subtitles | أعرف بأنّك في هناك... بوب. |
Kate, eu sei que está aí. Sou eu, o Jamie. | Open Subtitles | كيت)، أعلم أنكِ بالداخل) (هذا أنا، (جيمي |
Minha querida menina Ives. Sei que está aí. | Open Subtitles | عزيزتي الآنسة (آيفز) أعرف أنكِ بالداخل |
Sei que está aí, Claire. | Open Subtitles | (أعلم أنكِ بالداخل يا (كلير |
- Sr. Michima, sei que está aí! | Open Subtitles | \u200fسيد "ميتشيما"، أعرف أنك في الداخل! |
Vá lá. Sei que está aí. | Open Subtitles | أعلم أنك في الداخل |