Eu sei que está zangado comigo, mas acho que só é justo avisá-lo de que vou esperar lá fora, até me perdoar. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضب مني، سأقف بالخارج حتى تصفح عني |
E eu sei que está zangado, eu estaria também, mas, se eu ficar sem tratamento... | Open Subtitles | و أعرف أنك غاضب كنت سأكون كذلك أيضا و لكن إذا لم يتم علاجى |
Eu sei que está zangado, mas não aconteceu nada entre mim e a Zoey antes da vossa separação. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب يا كابتن ولكن أقسم لك لاشيء حدث بيني وبين (زوي) الا بعد انفصالكما, حسناً ؟ لذا دعنا .. |
Sei que está zangado e entendo. | Open Subtitles | (والتر)، أعرف أنّك غاضب الآن، أتفهّم ذلك |
É óbvio que está zangado por eu ter falado com o seu amigo Alistair e por ele me ter dito que conheceu a Irene. | Open Subtitles | انت غاضب لاني ذهبت الى أليستر و اخبرني انك تعرف شخصا يدعى ايرين |
Sei que está zangado comigo, lamento muito. | Open Subtitles | أعرف أنكَ غاضب علي و أنا أسفة، أنا أسفة حقاً |
Terry, sei que está zangado, mas não tem de apoiar o feijão. | Open Subtitles | تيري, أعرف أنك غاضب |
Lex, sei que está zangado por causa do inquérito, mas, depois da nossa última conversa tive que tomar determinadas decisões. | Open Subtitles | (ليكس)، أنا مُتأكده أنك غاضب من التحقيق، ولكن بعد مُحادثتُنا الأخيِرة، إضطررت إلى قرارات مُعيّنة. |
Vejo que está zangado. | Open Subtitles | أرى أنك غاضب. |
Sei que está zangado comigo. | Open Subtitles | أعرف أنّك غاضب منّي. |
Eu percebo por que está zangado. | Open Subtitles | اتفهم لماذا انت غاضب. |
Aposto que está zangado. | Open Subtitles | أظن أنكَ غاضب |