ويكيبيديا

    "que estás a sentir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تشعر به
        
    • ما تشعرين به
        
    • بأنّك تَشْعرُ
        
    • الذي تشعرين به
        
    • بمَ تشعرين
        
    • بما تشعرين
        
    • تشعر بهِ
        
    Bem, sabendo o que estás a sentir... não é o mesmo que não sentir nada. Open Subtitles حسنا ، معرفة ما تشعر به . ليست مثل أنك لا تشعر
    Isso pode fazer-te ficar chateado, mas não é isso que estás a sentir. Open Subtitles , حسنأً , قد يجعلك ذلك غاضباً لكن ذلك ليس ما تشعر به
    Desculpa, Heather, dizes o que estás a sentir? Open Subtitles المعذره يا هيذر.. هل يمكن أن تخبرينا ما تشعرين به الآن يا عزيزتى؟
    Missie, não tinha intenção de estar ali... mas eu sei o que estás a sentir. Open Subtitles ميسى ، لم أقصد ان أكون هناك ولكنى أعرف ما تشعرين به
    - Sei o que estás a sentir... Open Subtitles - أَعْرفُ بأنّك تَشْعرُ -
    Toda essa culpa que estás a sentir, tens de saber que não há nada que pudéssemos ter feito. Open Subtitles كل هذا الذنب الذي تشعرين به عليك معرفة انه لا يوجد شيء أنت أو أنا يمكن ان نفعله هنا
    O que estás a sentir? Open Subtitles بمَ... بمَ تشعرين بالضبط؟
    Não faz mal sentires o que estás a sentir. Open Subtitles من العادي أن تشعري بما تشعرين به
    O que estás a sentir é o remanescente da tua consciência culpada. Open Subtitles ما تشعر بهِ ليس سوى آثارٍ تبقّت لديك من تأنيب الضمير
    Chefe, o que estás a sentir é o mesmo que um homem sente quando isto acontece. Open Subtitles أيهاالرئيس, ما تشعر به يعتبر طبيعي لما يشعر به البشر عند حدوث هذا
    Então, Josh, quero que saibas que o que for que estás a sentir neste momento, está tudo bem. Open Subtitles إذن، جوش أريد منك أن تعرف أن أياً ما تشعر به الآن، لا بأس
    Percebo o que estás a sentir, mas estás muito próximo deste caso para decidires. Open Subtitles ويل,أفهم ما تشعر به لكنك قريب جدا من هذه القضية لتتخذ ذلك القرار
    Ouve, homem, vamos apanhar este tipo ou não, o que importa é o que estás a sentir neste momento. Open Subtitles اسمع, لو ألقينا القبض على هذا الرجل أو لا الأمر الذي يهم ما تشعر به الآن
    O que estás a sentir são só as hormonas, Hawk. Open Subtitles كل ما تشعر به هو فقط الهرمونات يا هوك
    Sabe o que estás a sentir. Open Subtitles ازدهار، ازدهار، ازدهار، ازدهار. وهو يعرف ما تشعر به.
    Mas quero que saibas que tudo o que estás a sentir é válido, Deb. Open Subtitles ولكني فقط أريدكِ أنت تعرفي أن كل ما تشعرين به هو أمر مشروع, ديب
    De afastar o que estás a sentir, e de ser uma pessoa melhor. Open Subtitles عليك ان تضعي مهما كان ما تشعرين به بعيدا, وكوني الشخص الافضل.
    Como é que sabes se o que estás a sentir não é... Emoção residual? Open Subtitles كيف تعلمين أن ما تشعرين به ليس عاطفه متبقيه
    Arlene, a dor que estás a sentir... Open Subtitles آرلين، الألم بأنّك تَشْعرُ...
    Provavelmente é de natureza psicossomática, isso que estás a sentir. Open Subtitles مِن المحتمل أن يكون مجرّد اضطرابٍ نفسيّ... هذا الذي تشعرين به.
    Porque não começamos com o que estás a sentir agora. Open Subtitles لم لا نبدأ بما تشعرين به الآن؟
    Tudo o que estás a sentir agora é normal! Open Subtitles كل شئ تشعر بهِ الآن طبيعيٌ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد