Sim, Já sei que estás aqui. Já sei pelos jornais. | Open Subtitles | انا اعلم انك هنا لقد قرأت ذلك فى الصحف |
Agora que estás aqui, por que não ficas mais um pouco para conversarmos? | Open Subtitles | حسناً، بما أنّك هنا الآن، لماذا لا تبقين، ونتحدث قليلاً؟ |
Ouvi-te dizer ao delegado que estás aqui como cidadão. | Open Subtitles | سمعت أنك تخبر الولاية بأنك هنا طمواطن خاص |
Por que estás aqui enquanto os teus amigos estão a jogar? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟ أنا في منطقة الجزاء |
Mãe, sei que estás aqui para me vir buscar, mas eu não vou. | Open Subtitles | أمي، أعرف أنكِ هنا لأجلي ولكنني لن أرحل جدتي تريدني أن أبقى |
Ainda bem que estás aqui. Podes levar-nos para casa? | Open Subtitles | جيد, سعيدة بوجودك هنا هل تستطيع ايصالنا للمنزل؟ |
Diz às pessoas o que fizeste e por que estás aqui. | Open Subtitles | كلا عليك اطلاع الناس على مافعلته وعلى سبب وجودك هنا |
Não! Querida, agora que estás aqui, é como se ela não existisse. | Open Subtitles | كلا، عزيزتي، الآن بما أنّكِ هنا هي لا وجود لها. |
Se o FBI descobre que estás aqui, perco meu filho. | Open Subtitles | كاس, لو ان المباحث ,الفيدرالية اكتشفت انك هنا سأفقد ابني |
E não digas que estás aqui por minha causa. Tens um trabalhinho, não? | Open Subtitles | ولا تقل لي انك هنا لاجلي انت تقوم بعمل هنا ، اليس كذلك ؟ |
Devias ir visitar o teu amigo Jamie, já que estás aqui. | Open Subtitles | انا مشغولة , لما لا تذهب لزيارة زميلك جيمي بما انك هنا |
Acho que seria boa ideia, agora que estás aqui, tentares criar algumas raízes. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أنه سيكون من الجيّد ،بما أنّك هنا أن تجرّب أشياء جديدة |
Acho que estás aqui porque não queres deixar a tua casa. | Open Subtitles | أعتقد أنّك هنا لأنّك لا تريد مغادرة وطنك |
Porque cada vez que falas nisso, até parece que estás aqui voluntariamente. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة تقولها، يبدو لي أنّك هنا طواعية. |
Eu sinto, Willy... Sei que estás aqui. | Open Subtitles | أنا أستطيع الشعور بك، ويلي الأعور أعرف بأنك هنا |
Qualquer besta que seja, eu sei que estás aqui. E eu magoou as bestas | Open Subtitles | أيّا كان نوعك يا شبح أعرف بأنك هنا , وأنا آؤذي الوحوش |
Na verdade, já que estás aqui tenho algumas perguntas para ti. | Open Subtitles | فى الحقيقة, أنت هنا الآن لدىّ عده أسئله من أجلك |
Já que estás aqui, acho que temos um problema grande. | Open Subtitles | طالما أنت هنا , أعتقد أن لدينا مشاكل كبرى |
Já que estás aqui, quero mostrar-te uma coisa. | Open Subtitles | شكراً طالما أنكِ هنا ، أردت أن أريكِ شيئاً |
Eu sei que estás aqui. Acabei de ter ver há um minuto atrás Ah! | Open Subtitles | أعمل أنكِ هنا ، لقد رأيتكِ قبل دقائق هذا جميل |
Disse-lhes que estavam a exagerar, mas devias dizer-lhes que estás aqui. | Open Subtitles | أخبرتهم أنهم كانوا منفعلين لكن، يجدر بك أن تخبرهم بوجودك هنا |
Podes dizer-me qualquer coisa. É por isso que estás aqui. | Open Subtitles | ستخبرني بكلّ شيء، هذا هو سبب وجودك هنا .. |
Tal como dizeres que estás aqui por causa do teu caso, quando na verdade só queres informações sobre a tua mãe. | Open Subtitles | تمامًا كما قلتِ أنّكِ هنا بشأن القضية في حين أنّكِ هنا من أجل معلومات عن قضية أمّكِ |
Não vais dizer-me que estás aqui comigo porque não te sentes atraída... | Open Subtitles | أنت لَنْ تُخبرَني بأنّك هنا مَعي الآن لأنني لا أُناشدُك. |
Ainda bem que estás aqui, acho que encontrei alguma coisa. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنك هنا , ربما قد وجدت شيئاً ما |
Por favor, diz-me que estás aqui para desligar esta coisa. | Open Subtitles | من فضلكَ قل لي أنّكَ هنا لأطفئ هذا الشيء لا أستطيع إيجاد الريموت |
Devias dizer-me que estás aqui para eu sair daqui vivo. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تخبريني بأنكِ هنا لتتأكدي من انني سأخرج من هذا حياً |
-Henrique sabe que estás aqui? | Open Subtitles | جئت لأودعكم أيعلم "هنرى" بوجودكِ هنا ؟ |
Isto é tão embaraçoso, pai, não acredito que estás aqui. | Open Subtitles | يا إلهى ، هذا يسبب إحراجاً بالغاً يا أبى لا أستطيع تصديق إنك هنا ماذا؟ |
Olá, querida. O que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | مرحباً، حبيبتي، ما الذي جاء بكِ؟ |