Se isto correr mal, as pessoas vão saber que estás envolvido. | Open Subtitles | لذا .. إن كان هذا الأمر ذاهب لجحيم فسوف يعرف الناس أنك متورط |
Não preciso de dizer, Langley não ficou muito feliz, mas ninguém sabe que estás envolvido. | Open Subtitles | غني عن الذكر مدي غضبهم مني الأن ولكن لا أحد يعرف أنك متورط بالأمر لن يمكنني أن أدعك تتحملين المسؤولية |
Ele pensa que estás envolvido numa conspiração com o irmão dele. | Open Subtitles | إنه يظن أنك متورط في المؤامرة مع أخيه |
- Não posso. - Sabes em que estás envolvido? | Open Subtitles | ــ لا أستطيع ــ هل تعلم ما أنت متورط به ؟ |
Nós sabemos que estás envolvido, e podes ir para a prisão por isto, filho. | Open Subtitles | نعلم بأنك متورط وقد تسجن على هذا يا بني |
Ele começou uma guerra e agora todos acham que estás envolvido. | Open Subtitles | لو بدأت حرب ، سيعتقد الجميع أنك متورط |
Compreendo agora que estás envolvido no grupo Anti-Difamação. | Open Subtitles | أدرك أنك متورط في التشهير |
É nisso que dizem que estás envolvido. | Open Subtitles | هذا ما قالوا أنك متورط به |
Sabemos que estás envolvido nisto, está bem? | Open Subtitles | نعرف أنك متورط بهذا حسناً؟ |
- És tu, Raylan? Desconfio que estás envolvido em algo muito acima do teu nível. | Open Subtitles | لدي فكرة أنك متورط |