- Meu Deus, não foi nada... - O que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ـ لا تقلق لم أفعل شيئاً ـ عن ماذا تتحدث يا رجل؟ |
Mas é claro que não sei o que estás para aí a dizer. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد, أنا لا أملك أدنى فكرة عن ماذا تتحدث عنه |
O que é que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
O que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | عم تتحدث بحق الجحيم؟ |
que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | عم تتكلم ؟ |
Não faço ideia do que estás para aí a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين بحقّ الجحيم أيتها الفتاة |
O que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | لا ، عم تتحدثين ؟ |
Não posso discutir contigo. Nem sei o que estás para aí a dizer. | Open Subtitles | لن أتجادل معك انا لا أعلم عن ماذا تتحدث |
que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنة. ؟ |
O que estás para aí a dizer? Ainda não acabou. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث انه لم ينتهى |
O que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه , بيتر؟ |
O que estás para aí a dizer não faz sentido. | Open Subtitles | الذي تتحدث عنه هنا ! غير مبرّر |
O que diabo é que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الله؟ |
O que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه الآن؟ |
que estás para aí a dizer, parceiro? | Open Subtitles | عم تتحدث يا أخي؟ . |
que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | عم تتحدث ؟ |
- O que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ـ عن ماذا تتحدثين ؟ |