ويكيبيديا

    "que estão a trabalhar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذين يعملون
        
    O maneta disse que ia acontecer alguma coisa, aos que estão a trabalhar naquele camião. Open Subtitles قال الولد الأبتر شيءا سيحدث إلى أولئك الذين يعملون في تلك الشاحنة
    Há uma nova classe de contrabandistas e traficantes... que estão a trabalhar nesta região. Open Subtitles هناكجيلجديدمنالمهرّبينوالتجّار.. الذين يعملون في هذه المنطقة
    Há aqueles entre nós, certos oficiais que estão a trabalhar para descobrir estes criminosos. Open Subtitles انهم بيننا , هناك موظفون محددون الذين يعملون لاستئصال هولاء المجرمون
    Dá-me os nomes de todos os cabrões que estão a trabalhar na equipa. Open Subtitles أعطني جميع الأسماء كلّ الأوغاد الذين يعملون بالقوّات
    Porque isso não serve para as notícias, como o homem que está a vender gelados no campo de refugiados no Sul do Sudão, onde fizemos um projeto, nem as histórias dos homens que estão a trabalhar na ponte sobre o Nilo Azul. TED لأن ذلك لا يترك مجالاً للقصص كالرجل الذي يبيع المثلجات في مخيم اللاجئين بجنوب السودان، حيث قمنا بمشروع، أو قصص الرجال الذين يعملون على الجسر فوق النيل الأزرق.
    Os investigadores que estão a trabalhar na contraceção masculina estão a tentar criar um futuro melhor para os casais, um futuro em que a contraceção já não seja considerado um "problema da mulher", mas sim uma questão para os casais decidirem juntos. TED الباحثون الذين يعملون على وسائل منع الحمل الذكورية يحاولون إنشاء مستقبل أفضل للأزواج، مستقبل حيث لا يعتبر منع الحمل أمرًا مرتبطا بالنساء فقط، بل قضية يجب على الزوجين معًا اتخاد قرار بصددها.
    Esta é uma enfermeira a usar um simples protótipo de plasticina, explicando o que pretende de um sistema portátil de informação a uma equipa de técnicos e "designers" que estão a trabalhar com ela num hospital. TED هذه صورة لممرضة تقوم باستخدام معجون اللعب البسيط كما ترون، لتشرح ما تحتاجه من نظام معلومات محمول لفريق من التقنيين والمصممين الذين يعملون معها في المستشفى.
    Aparentemente há por aí hackers... que estão a trabalhar... numa versão de jogo virtual... do atentado. Open Subtitles - على ما يبدو قراصنة هناك الذين يعملون على إصدار لعبة افتراضية عن التفجير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد