Acho que estamos a aproximar-nos desse sonho. | TED | أعتقد أننا نقترب من هذا الحلم. |
Isso significa que estamos a aproximar-nos dos leopardos. | Open Subtitles | وذلك يعني أننا نقترب من الفهود |
Eles estão a limpar a casa. Seja quem for que manda nesta equipa sabe que estamos a aproximar-nos. - Agente Mularz? | Open Subtitles | إنهم يخفون آثارهم , أيّا يكن من يدير هذه العصابة يعلم أننا نقترب ــ ماذا عن الضابط (مورالز) ؟ |
Estamos confiantes de que estamos a aproximar-nos. | Open Subtitles | نحن على ثقة أننا إقتربنا. |
Se "A" está a tomar medidas drásticas, talvez isso signifique que estamos a aproximar-nos de mais. | Open Subtitles | ربما تصعيد (آي) للأمور، يعني أننا إقتربنا كثيراً. |
Isso significa que estamos a aproximar-nos do castelo. | Open Subtitles | هذا يعني أننا نقترب كثيرًا من القصر |
Acho que estamos a aproximar-nos. | Open Subtitles | أعتقد أننا نقترب |
Se os federais estão a controlar as comunicações do Omar, sabem que estamos a aproximar-nos do suspeito. | Open Subtitles | إن كان الفيدراليون يراقبون اتصالات (عمر) فهم يعلمون أننا نقترب من مشتبه به |