Enviamos uma mensagem ao Comando do Stargate a dizer que estamos bem. | Open Subtitles | نستطيع على الأقل إرسال رسالة إلى قيادة بوابة النجوم، ونخبرهم أننا بخير |
E vamos andar por lá vamos piscar os olhos e acenar e vamos beber vamos deixar que todos pensem que estamos bem. | Open Subtitles | و سندخل لهناك و سوف نتغامز و سوف نشرب و نجعل الجميع يعتقد أننا بخير |
Bem, não precisas de me castigar para provar que estamos bem. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد داعٍ لأن تهرسني حتى نثبت للجميع أننا بخير |
Estamos um pouco abalados mas acho que estamos bem. | Open Subtitles | نحن لا نزال مصدومين نوعاً لكني أعتقد أننا على ما يرام |
Eu... Não posso olhar para mesinhas e fingir que estamos bem. | Open Subtitles | لا استطيع ان انظر لهذه الطاولة الصغيرة ونتظاهر باننا بخير |
Consegues contactar a Junta pelo CB... e dizer à Carla e à Sandy que estamos bem? | Open Subtitles | هل تستطيع الاتصال مع دار البلديه وتخبر كارلا وساندي اننا بخير |
Disse-lhe que estamos bem, que iremos voltar, mas ela não acreditou em mim. | Open Subtitles | اخبرتها بأننا بخير , واننا سنعود ولكنها لاتصدقني |
Finjo que estamos bem, e este é o melhor relacionamento que já tive | Open Subtitles | أعني، أني أتظاهر أننا بخير وأن هذه أفضل علاقة حظيت بها |
Podem ficar em contacto connosco, mas penso que estamos bem. | Open Subtitles | يا جماعة ، يمكنم البقاء على إتصال معنا، و لكن أعتقد أننا بخير |
Mas, primeiro, temos de nos certificar de que estamos bem. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب أن نتأكد من أننا بخير |
- Com a sua permissão, devíamos avisar a Odyssey de que estamos bem. | Open Subtitles | [يجب أن نعلم الـ[أوديسي أننا بخير -يخشون على مصيرنا |
Não, acho que estamos bem. | Open Subtitles | هل شاهدونا؟ كلا، أظن أننا بخير |
Acho que estamos bem. | Open Subtitles | اظن أننا بخير اما أن تكون محقا |
Parece que estamos bem. Não há câmaras. | Open Subtitles | يبدو أننا بخير هنا لا لوجود الكاميرات |
Acho que estamos bem como uma família de três. | Open Subtitles | أظن أننا على ما يرام كوننا عائلة ذات 3 أفراد |
Penso que estamos bem. | Open Subtitles | أعتقد أننا على ما يرام |
Só para dizer às famílias que estamos bem! | Open Subtitles | فقط اخبروا اهالينا باننا بخير |
Certo, se ouvirmos isto significa, que estamos bem e que voltamos muito em breve. | Open Subtitles | حسنا , اذا سمعنا هذه الاشارة معناها اننا بخير وسنلتقي لاحقا |
Só queria que soubesses que estamos bem. | Open Subtitles | لقد فقط .. فقط أردت أن أعرفك بأننا بخير |
- Não, acho que estamos bem. | Open Subtitles | دارين: لا، لا، لا، لا. أعتقد أننا جيدون. |
Só quero que me digas que estamos bem, está bem? | Open Subtitles | لذا فقط قولي أننا على وفاق حسناً؟ حسناً |