ويكيبيديا

    "que estarias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك ستكون
        
    • أنك ستكونين
        
    • انك ستكونين
        
    • انك ستكون
        
    • بأنك ستكون
        
    • أنّكِ ستكونين
        
    • أنكِ ستكونين
        
    • أنكِ ستكوني هنا
        
    Pensei que estarias a bater na cabeça de pessoas ou algo assim. Open Subtitles يعتقد أنك ستكون من اللكم الناس في الرأس، أو مهما فعلت.
    A Emmy queria mudar a Ann, mas a Charlie achou que estarias mais confortável aqui. Open Subtitles ايمى كانت تريد نقل أن من غرفتها لكن تشارلى رأت أنك ستكون أكثر راحة هنا
    Sabia que estarias aqui. Vi que tinhas a cerveja grande. Open Subtitles علمت أنك ستكون هنـا رأيتك تشرب الصودا الكبيرة
    Julguei que estarias mais à vontade entre parceiros. Que estupidez a minha, não esperar já algo assim distorcido de ti. Open Subtitles وأعتقد أنك ستكونين أكثر راحةً مع هذه المجموعة المحدودة
    Não sabia que estarias aqui esta manhã. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف انك ستكونين هنا هذا الصباح.
    Pai, disseste que estarias em casa às 21:30. Open Subtitles أبي اخبرتني انك ستكون في المنزل الساعة 9: 30
    Ela disse que estava aí porque tu lhe disseste que estarias aí. Open Subtitles قالت بأنها ستأتي لأنك أخبرتها بأنك ستكون هناك
    Sim, eu só... Eu devia ter ligado, mas, achei que estarias acordado. Open Subtitles نعم أنا وجب أن أتصل لكن تصورت أنك ستكون مستيقظاً
    Eu pensei que estarias com um humor melhor depois de dormir um pouco. Open Subtitles ظننتُ أنك ستكون في مزاج أفضل بعد أن تنام جيداً
    Se fosses, acho que estarias cheio de dores. Open Subtitles لو كان ذلك أعتقد أنك ستكون في عالم من الألم ربما أنك رعيته فقط
    Achei que estarias no Prémio de Conquista com a Silver. Open Subtitles ظننت أنك ستكون في حفل جوائز الإنجاز مع سيلفر نعم, لقد عارضت ذلك بعض الشيء
    Pensei que estarias a festejar seres solteiro. Open Subtitles أسفة , اعتقدت أنك ستكون في الخارج تحتفل بعزوبيتك
    Eu pressentia que estarias relutante, e é por isso que vou servir-me do meu saco de truques de Neurobiologia. Open Subtitles كان لديّ شعور أنك ستكون معارض لذا سوف أضع يدي في حقيبتي العصبية للخدع
    Partiu-me o coração ficar afastada... mas acreditava que estarias mais seguro se o fizesse. Open Subtitles ‫آلمني كثيرا أن أبقى بعيدة عنك ‫لكنني اعتقدت أنك ستكون بأمان أكثر
    Josh. Josh! Disseste que estarias aqui a limpar as janelas. Open Subtitles جوش , جوش قلت أنك ستكون هنا تعمل في النوافذ
    A mamã disse que estarias aqui de manhã... mas não acreditei nela. Open Subtitles أمي قالت أنك ستكون هنا في الصبح ولكن لم أصدقها ...
    Como sabias que estarias segura se viesses? Open Subtitles كيف عرفت أنك ستكونين بأمان إن أتيتِ إلى هنا؟
    Então, estás-me mesmo a dizer que estarias aqui a tentar justificar aquilo que ele fez, se ele não fosse teu marido? Open Subtitles اذاً أنتي بكل صراحة تقولين أنك ستكونين هنا تحاولين التحقيق بما قام به لو لم يكن زوجك ؟
    E não me olhes dessa maneira. Disseste que estarias em casa para as alimentar. Open Subtitles و لا تعطنى تلك النظرة، لقد قلت انك ستكونين فى المنزل فى موعد الغذاء
    - Prometeste que estarias sempre com ela. Open Subtitles - لقد وعدتني - انك ستكون معها في كل خطوة في الطريق
    E se sou culpada de alguma coisa é por ter-te considerado seguro, por ter assumido que estarias sempre por perto. Open Subtitles واذا كنت مذنبة فهو لأني كنت على ضمانة بأنك ستكون دائما بجانبي
    Olha para ti. Isto é uma beleza. Achava que estarias presa no laboratório. Open Subtitles أنظري إلى نفسكِ، هذه مفاجأة سارة، إعتقدتُ أنّكِ ستكونين عالقة في المختبر.
    Certo, pensei que estarias preocupada. Open Subtitles , كنت قلقة فحسب و ظننت أنكِ ستكونين قلقة
    Imaginei que estarias Open Subtitles لذلك جئت هنا، لقد اعتقدت أنكِ ستكوني هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد