Porque nos deixou ela acreditar que estava morta por tanto tempo, mesmo sendo para nos proteger? | Open Subtitles | لمَ جعلتنا نظن أنها ميتة لوقت طويل حتى ولو كانت تحاول حمايتنا؟ |
Pensava-se que estava morta até hoje quando mandou parar um motorista da UPS em Yonkers. | Open Subtitles | افترض أنها ميتة حتى اليوم عندما أوقفت سائق شاحنة "توصيل في مدينة "يونكرز |
A falta de hemorragia nos tecidos sugere que estava morta antes de removidos os olhos. | Open Subtitles | نقص في النزيف في الأنسجة المحيطة بالعين يشير إلى أنها كانت ميتة مسبقاً قبل أن تمت إزالة العينين |
O assassino atropelou-a, e certificou-se que estava morta atropelando-a novamente. | Open Subtitles | السائق دهسها ثم تأكد أنها ماتت بدهسها مرة أخرى |
Mas ela disse que estava morta para ela. | Open Subtitles | حسنا,لكنها قالت أني ميتة بالنسبة أليها هل تلومينها على ذلك؟ |
Agora mesmo, quando o meu pai me contou, a primeira coisa que pensei foi que estava morta, | Open Subtitles | الآن، عندما أبّي كان يخبرني، الفكر الأول كان عندي كان بأنّها كانت ميتة. |
Deixaste-me pensar todos estes anos que estava morta! | Open Subtitles | لقد جعلتني أصدق كل هذه السنين انها ميتة! |
Pensei que estava morta. | Open Subtitles | إعتقدت بأنها ميتة |
A única forma de pará-los era fingir que estava morta. Sanduíche de atum, um café e um pau de canela. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لصدهم هو ادعائي بأني مت |
- Disse-me que estava morta. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنها ميتة |
- Pensei que estava morta. | Open Subtitles | -كنت أظن أنها ميتة |
Então percebi que estava morta. | Open Subtitles | ثم أدركت أنها ميتة ! |
O sangue diz-me que estava morta antes de ela entrar naquele carro. | Open Subtitles | تغيّر لون دمها يكشف لي أنها كانت ميتة قبل دخولها تلك السيارة |
Sabia que estava morta, e vi como a situação era má. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت ميتة و أدركت كيف سيبدوا مدى سوء كل شيء |
No geral, a cidade, sem saber que estava morta sairia para seus empregos sem nenhuma ideia do que vinha pela frente. | Open Subtitles | # قرب و كبر حجم البلده # عدم إدراك أنها ماتت # جعلهم يرحلون إلى أعمالهم # دون تلميح # أو تمهيد سابق لأوانه |
Eu não disse que estava morta. Disse que estava adoentada. | Open Subtitles | لم أقل أنها ماتت قلت بأنها مريضة قليلا |
Foi quando não consegui alvejá-lo que percebi que estava morta. | Open Subtitles | "حينما لم أستطع إرداءه، كان ذلك عندما اكتشفت أني ميتة" |
Funcionou. Eles pensaram que estava morta. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر، طنوا أني ميتة |
Esta rapariga, disseram ao Rei que estava morta, e ficaram todos desolados. | Open Subtitles | هذه الفتاة، لقد أخبروا الملك بأنّها كانت ميتة والجميع حزن |
Por isso disseram-lhe que estava morta. | Open Subtitles | لذا أخبروه بأنّها كانت ميتة |
Os vizinhos pensavam que estava morta. | Open Subtitles | ظن الجيران انها ميتة |
- Disseste-me que estava morta! - Adeus. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنها ميتة |
Por um momento, depois do acidente... pensei que estava morta. | Open Subtitles | للحظة ما، بعدما تحطمت السيارة... إعتقدتُ بأني مت. |