ويكيبيديا

    "que este miúdo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا الفتى
        
    • أن هذا الولد
        
    • بأن هذا الطفل
        
    • أنّ هذا الفتى
        
    • أن ذلك الفتى
        
    • أن هذا الطفل
        
    Acho difícil de acreditar que este miúdo seja a mente por detrás da futura rede de produção e distribuição de metanfetaminas. Open Subtitles أجد أنه من الصعب تصديق أن هذا الفتى هو العقل المدبر خلف عملية إنتاج الميث التالية والناجحة ومنطقة التوزيع
    Diz que este miúdo é o único. Eles estão no centro de apoio. Open Subtitles لقد قال أن هذا الفتى بمفرده ، و هم موجودين بغرفة الدراسة
    Olha-me nos olhos e promete que este miúdo não vai estragar a tua vida. Open Subtitles انظري في عيناي واقسمي أن هذا الفتى لن يفسد حياتكِ بطريقةٍ أو بأخرى.
    Eu digo que este miúdo precisa de mais trabalho de casa. - Não tenho que o ajudar, pois não? Open Subtitles من رأيي أن هذا الولد بحاجة لواجبات أكثر ليس عليّ حلها معه ، صحيح؟
    Queres dizer que este miúdo escreveu o "Grande Gordo Mentiroso"? Open Subtitles اتعني بأن هذا الطفل حقا كتب الكذاب السمين الكبير
    Só para ver se percebi isto bem, estamos a dizer que este miúdo matou 5 pessoas por 800 dólares? Open Subtitles حتى أتأكد أنّ فهمي صحيح فحسب، هل نقول أنّ هذا الفتى قتل 5 أشخاص مقابل 800 دولار؟
    Não admira que este miúdo não quisesse perder a posição académica. Open Subtitles واو, لا عجب أن ذلك الفتى لم يهتم بموقفهُ الدراسي
    Começou a parecer-me que este miúdo, Ali, podia ser um assassino em série. Open Subtitles انتابني شعور أن هذا الطفل ألي ربما يكون سفاحاً
    Quem disse que este miúdo não pilota? Open Subtitles هذا هو ! من قال أن هذا الفتى لا يستطيع قيادة طائرة ؟
    Acha que este miúdo nos está a levar para uma emboscada? Open Subtitles أتظن أن هذا الفتى يقودنا نحو كمين؟
    Acho que este miúdo poderá ser presidente. Open Subtitles أظن أن هذا الفتى قد يصبح الرئيس.
    Acho que este miúdo poderá ser presidente. Open Subtitles أظن أن هذا الفتى قد يصبح الرئيس.
    Garcia, acho que este miúdo dar-se-á melhor contigo. Open Subtitles جارسيا)، أظن أن هذا الفتى سيتواصل معكِ) أكثر من أي شخص آخر
    Então dizes-me que este miúdo era teu compincha de golpes e tu não sabes quem está a investigar a sua morte? Open Subtitles أنت تقول لي أن هذا الولد كان صديقك ولا تعرف من يحقق في جريمة قتله؟
    Acham que este miúdo tem o Intersect? Open Subtitles تعتقد أن هذا الولد لديه التداخل؟
    Mas, depois, percebeu que este miúdo nunca tinha levado com os pés. Open Subtitles لكن بعد ذلك أدركت بأن هذا الطفل لم يُهجر من قبل
    Acho que este miúdo não tem presa em chegar à prisão. Open Subtitles لا أظن أنّ هذا الفتى يتعجل الوصول إلى السجن.
    E foi aí que me apercebi por que este miúdo me irritava tanto. Open Subtitles ومن ثم ظهر سبب أن ذلك الفتى يقودني للجنون
    Não nos vamos esquecer que este miúdo será um dia o responsável por bilhões de mortes, incluindo as da minha familia. Open Subtitles دعونا لا ننسى أن هذا الطفل سيغدو مسؤولاً عن بلايين الوفيات يوماً ما بما فيهم وفيات عائلتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد