Acho difícil de acreditar que este miúdo seja a mente por detrás da futura rede de produção e distribuição de metanfetaminas. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب تصديق أن هذا الفتى هو العقل المدبر خلف عملية إنتاج الميث التالية والناجحة ومنطقة التوزيع |
Diz que este miúdo é o único. Eles estão no centro de apoio. | Open Subtitles | لقد قال أن هذا الفتى بمفرده ، و هم موجودين بغرفة الدراسة |
Olha-me nos olhos e promete que este miúdo não vai estragar a tua vida. | Open Subtitles | انظري في عيناي واقسمي أن هذا الفتى لن يفسد حياتكِ بطريقةٍ أو بأخرى. |
Eu digo que este miúdo precisa de mais trabalho de casa. - Não tenho que o ajudar, pois não? | Open Subtitles | من رأيي أن هذا الولد بحاجة لواجبات أكثر ليس عليّ حلها معه ، صحيح؟ |
Queres dizer que este miúdo escreveu o "Grande Gordo Mentiroso"? | Open Subtitles | اتعني بأن هذا الطفل حقا كتب الكذاب السمين الكبير |
Só para ver se percebi isto bem, estamos a dizer que este miúdo matou 5 pessoas por 800 dólares? | Open Subtitles | حتى أتأكد أنّ فهمي صحيح فحسب، هل نقول أنّ هذا الفتى قتل 5 أشخاص مقابل 800 دولار؟ |
Não admira que este miúdo não quisesse perder a posição académica. | Open Subtitles | واو, لا عجب أن ذلك الفتى لم يهتم بموقفهُ الدراسي |
Começou a parecer-me que este miúdo, Ali, podia ser um assassino em série. | Open Subtitles | انتابني شعور أن هذا الطفل ألي ربما يكون سفاحاً |
Quem disse que este miúdo não pilota? | Open Subtitles | هذا هو ! من قال أن هذا الفتى لا يستطيع قيادة طائرة ؟ |
Acha que este miúdo nos está a levar para uma emboscada? | Open Subtitles | أتظن أن هذا الفتى يقودنا نحو كمين؟ |
Acho que este miúdo poderá ser presidente. | Open Subtitles | أظن أن هذا الفتى قد يصبح الرئيس. |
Acho que este miúdo poderá ser presidente. | Open Subtitles | أظن أن هذا الفتى قد يصبح الرئيس. |
Garcia, acho que este miúdo dar-se-á melhor contigo. | Open Subtitles | جارسيا)، أظن أن هذا الفتى سيتواصل معكِ) أكثر من أي شخص آخر |
Então dizes-me que este miúdo era teu compincha de golpes e tu não sabes quem está a investigar a sua morte? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن هذا الولد كان صديقك ولا تعرف من يحقق في جريمة قتله؟ |
Acham que este miúdo tem o Intersect? | Open Subtitles | تعتقد أن هذا الولد لديه التداخل؟ |
Mas, depois, percebeu que este miúdo nunca tinha levado com os pés. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أدركت بأن هذا الطفل لم يُهجر من قبل |
Acho que este miúdo não tem presa em chegar à prisão. | Open Subtitles | لا أظن أنّ هذا الفتى يتعجل الوصول إلى السجن. |
E foi aí que me apercebi por que este miúdo me irritava tanto. | Open Subtitles | ومن ثم ظهر سبب أن ذلك الفتى يقودني للجنون |
Não nos vamos esquecer que este miúdo será um dia o responsável por bilhões de mortes, incluindo as da minha familia. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى أن هذا الطفل سيغدو مسؤولاً عن بلايين الوفيات يوماً ما بما فيهم وفيات عائلتي |