Lamento informar-vos que este não será o filme que irão ver. | Open Subtitles | .انا أسف أن أقول أن هذا ليس الفيلم الذى ستشاهدة |
Sei que este não foi o teu Natal familiar mais elegante, mas... | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس أجمل حفل عائليّ لعيد الميلاد بالنسبة إليك |
O da esquerda vai-se embora, porque já sabe que este não é um bom teste para ele. | TED | التي على اليسار تمضي لأنه تعرف قبلا. أن هذا ليس اختبارا جيدا لها. |
Sei que este não foi o melhor primeiro encontro de todos os tempos, mas... Estou contente por o termos feito. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لم يكن أفضل موعد أول ولكن أنا سعيد أننا بقينا سوياً |
Como é que sabes que este não é o relatório falso? | Open Subtitles | أعني كيف إستطعتي أن تعرفي بأن هذا ليس هو المزور؟ |
Se algum de vós acha que este não é o Peter Pan que atravesse a linha. | Open Subtitles | لو اى منكم يقول ان هذا ليس بيتر بان فليعبر الخط |
O bom aqui é que este não é um teste-padrão, em que algumas pessoas são dadas como aptas e outras não. | TED | الشيء الرائع هنا هو أن هذا ليس مثل اختبار موحد حيث يمكن قبول بعض الأشخاص في العمل والبعض لا يمكنهم. |
Há? Disse que este não era o seu ramo, mas eles não dão ouvidos aos génios. | Open Subtitles | أخبرتهم أن هذا ليس مجال عملك ولكنهم لا يسمعون للعبقرية |
Kevin, sei que este não é o momento certo para dizer-te isto, mas eu não mijei até agora. | Open Subtitles | كيفن, أنا أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لخبارك بهذا ولكنى لم أتبول حتى الآن |
Warren, sei que este não é o momento para falar disto, mas se quiser relaxar uns minutos antes de sairmos, desanuviar de toda esta loucura, há uma coisa muito importante que quero falar consigo. | Open Subtitles | خسناً,أسمع يا وارن أنا أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب كي أتحدّث في هذا ولكن ,قبل أن نرجع |
Como é que eu sei que este não é mais um dos truques da Fonte? | Open Subtitles | كيف أعرف أن هذا ليس واحدة فقط من الحيل والمصدر؟ |
Bem, eu asseguro-te que este não é o meu procedimento normal com os pacientes. | Open Subtitles | حسناً .. أطمئِنك أن هذا ليس إجرائي المعتاد مع المرضى. |
- Estava a falar da de Setembro. - Diz lá que este não é o máximo. | Open Subtitles | ولكننى أتحدث عن شهر سبتمبر قل لى أن هذا ليس صحيحاً. |
E sei que este não é o caminho que escolheu, nem o que o senhor e a Alena pensaram para vocês. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا ليس الطريق الذي بحثت عنه أو الحياه التي أردتموها أنت وألينا لأنفسكم |
Por que me disse que este não é um bom lugar para uma mulher sozinha? | Open Subtitles | لماذا أخبرتني أن هذا ليس مكاناً جيداً لتعيش فيه امرأة لوحدها لأنه ليس كذلك |
Eu sei que este não é o mundo a que estamos habituados, está bem? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس هو العالم الذي كنتي معتادة عليه |
Enquanto a explosão projetou a maior parte do material estelar para o cosmos para formar esta vasta nebulosa, sabemos agora que este não foi o fim da história. | Open Subtitles | بينما خرج إلى الكون معظم المواد الناتجة عن الانفجار لتشكل هذا السديم الواسع، ونحن الآن نعرف أن هذا لم يكن نهاية القصة. |
Só que este não era o Sr. Huang. | Open Subtitles | ما عدا أن هذا لم يكن "السيد "هوانج |
Senhor, nós sabemos que este não é um mundo perfeito e nós estamos longe de o sermos, mas você poderia por favor dar-nos uma ajuda? | Open Subtitles | يا الله، نعرف بأن هذا ليس العالم المثالي ونحن بعيدين من الكمال لكن هل يمكنك رجاءً أن تساعدنا هنا؟ |
Eu sei que este não é você. Nós podemos pará-lo! | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ليس أنت يمكننا أن نوقف ذلك |
E disse ao distinto deputado da oposição que este não era o dia para ele criticar, objetar, ou exigir inquéritos. | Open Subtitles | و أنا أضع أعضاء الضد المشرفين... بأن هذا ليس يوماً له كي ينتقد... أعثروا على خطأ, طالبوا بالمطالب... |
Sei que este não era o encontro que tinhas planeado mas eu agradeço-te muito. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس اللقاء اللذي خططت له بالظبط.. ولكني حقا اقدر ذلك |