ويكيبيديا

    "que este projecto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا المشروع
        
    Na verdade, acho que este projecto pode vir a ser muito compensador. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أن هذا المشروع قد يتحول ليصبح مجزي للغاية
    Agora, para isto, eu coloquei o software no meu site e deixei as pessoas fazer o download de graça. Em três meses que este projecto foi tornado público TED لقد نشرت هذا البرنامج على موقعي وسمحت لأي شخص بتحميله وفي الأشهر الثلاثة التي نشر فيها هذا المشروع
    Deve entender o impacto que este projecto terá sobre a comunidade. Open Subtitles لا بد أن تفهم تأثير هذا المشروع على المجتمع.
    O que me está a incomodar é que este projecto começou um ano antes do "Mestre Fantoche" sequer ter aparecido em cena. Open Subtitles الذي يقلقني ان هذا المشروع بدأ قبل سنه واحده ولم يظهر سيد الدمى ابداً على المسرح
    Há algo que não se enquadra, intriga-me que este projecto tenha começado 1 ano antes do Marionetista aparecer. Open Subtitles ما يُزعجني هو بأنّ هذا المشروع بدأ قبل سنة واحدة من الظهور الأوّل لسيّدة الدمية.
    É uma infelicidade, mas só prova porque é que este projecto que preciso que faças é tão necessário. Open Subtitles لسوء الحظ، لكنّ هذا يُثبت لِمَ أحتاجُكَ ضروريًّا لكي أفعل هذا المشروع.
    Como sabem, é importante que este projecto retracte bem a esquadra. Open Subtitles كما تعلمان، من المُهم جداً أنّ ينعكس هذا المشروع بشكل جيّد على المركز.
    Estamos a tentar evitar que este projecto se torne outro desastre despesista. Open Subtitles في الواقع، نحن نحاول أن نتجنب تحوّل هذا المشروع إلى كارثة عظيمة
    Mas não creio que este projecto seja adequado ao investimento Imperial. Open Subtitles ولكن أعتقد أن هذا المشروع ليس مناسباً للاستثمار الإمبراطوري.
    Sabes que este projecto se tornou num desastre de Relações Públicas, mas, agora, vieste dar um novo ângulo para aqueles malditos amantes de árvores explorarem. Open Subtitles أنا واثق أنك تعلم أن هذا المشروع بمثابة كارثة للعلاقات العامة لكنك الآن أضفت له زاوية جديدة ليستغلنا بها هؤلاء الملاعين محبي الأشجار
    Talvez seja isso que este projecto precise. Open Subtitles ربما, هذا هو ما يحتاجه هذا المشروع
    Ouça, tem que compreender que este projecto é um assunto de segurança nacional, então, não posso, apenas, responder às suas perguntas sem comprometer aquilo que estamos aqui a fazer. Open Subtitles انظر، عليك أن تتفهم بأن هذا المشروع لأجل الأمن القومي، لذا لا يمكنني فقط الإجابة على أسئلتك من دون أن أخاطر بما نقوم به هنا
    A última questão que quero salientar, é que eu penso que este projecto funcionou bem, porque envolvemos todos os intervenientes que apoiaram este projecto e foram importantes para ponderarmos trazer a tecnologia a partir do início de uma ideia através da inovação, validação, comercialização e divulgação, e esse ciclo tem de começar e acabar nos utilizadores finais. TED وأعتقد أن النقطة الأخيرة التي تجعل هذا المشروع ينجح هو أننا أشركنا جميع أصحاب المصلحة الذين يهمهم هذا المشروع، في جلب التكنولوجيا من الفكرة من خلال الابتكار والتحقق من الصحة، وتسويقها ونشرها، وأن الدورة يجب أن تبدأ وتنتهي مع المستخدمين النهائيين.
    E foi assim que este projecto começou. TED وهكذا انطلق هذا المشروع.
    Ted, decidi que este projecto é demasiado para a cabeça dessa menina bonita, por isso o Dr. Cox vai substituí-la. Open Subtitles قررت أن هذا المشروع صعب على تلك السيدة الجميلة يا (تيد) لذا سيحل دكتور (كوكس) محلها
    Além disso, aposto que este projecto que está a fazer aqui, o quer que esteja a fazer com o Wes, vale mais que você e a sua vida. Open Subtitles إضافة إلى أني أريد المراهنة على هذا المشروع الصغير الذي تقوم به هنا (مهما تقوم به مع (ويس فإن حياته أغلى لك من حياتك
    O Sr. Ingram achou que este projecto era o seu dever como cidadão, não como empresário. Open Subtitles سيد (إنغرام) شعر بأن هذا المشروع هو واجبه كمواطن، وليس كرجل أعمال
    Porque graças às tecnologias de ponta que adquirimos através da nossa nova parceria com a R.A.O. Inc., acredito que este projecto irá pôr a LuthorCorp no topo, Open Subtitles لأنّه بفضل التقنية المتقدّمة التي حصلنا عليها بفضل شراكتنا مع شركة (راو)، أعتقد أنّ هذا المشروع سيضع (لوثركورب) في القمّة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد