Não acredito que esteja a fazer isto. Nunca conheço pessoas assim. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أفعل ذلك، لم أتعرّف على أناس بهذه الطريقة قط |
Não acredito que esteja a fazer isto. Nunca faço coisas destas. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أفعل هذا، لا أفعل ذلك أبداً |
Não acredito que esteja a fazer isto. É a coisa mais ridícula de sempre. | Open Subtitles | -لا أصدق أنني أفعل هذا أنه أرخص شيئاً على الاطلاق |
Seja o que for que esteja a fazer naquela taverna, tenho a certeza que é para impedir esta luta. | Open Subtitles | أياً كان ما يفعله هناك في ذلك الكوخ، فأنا واثق بأنه من أجل النصر في هذه المعركة. |
O que quer que esteja a fazer, está a trazê-la de volta. | Open Subtitles | أيّاً كان ما يفعله فهو يعيدها لنا |
Quem quer que esteja a fazer isto tem bons conhecimentos médicos. | Open Subtitles | سواءاً كان من يفعل هذا فهو لديه معرفة طبية جيدة |
Ei, quem quer que esteja a fazer isto, saia da frequência. | Open Subtitles | ليترك أياً كان من يفعل ذلك الإشارة الترددية |
Não acredito que esteja a fazer isto. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أفعل هذا. |
Quem quer que esteja a fazer isto deve tê-la confundido com outra pessoa. | Open Subtitles | أي كان من يفعل هذا فلابد أنه خلط بها و بشخص آخر |
Mo, quem quer que esteja a fazer isto, pensa que pode aplicar a pena de morte em quem ele quiser. | Open Subtitles | أيا كان من يفعل ذلك ، فهو يظن أنه يمكنه تنفيذ عقوبة الإعدام فى أى شخص يريد |
Quem quer que esteja a fazer isto, e ainda não te excluí, também as está a coleccionar. | Open Subtitles | أياً كان من يفعل هذا و أنا لم أستبعدك إلي الآن هو يجمعهم أيضاً. |
Quem quer que esteja a fazer isto, o que quer que isto seja, consigo senti-lo. | Open Subtitles | أياً كان من يفعل هذا ومهما كان هذا الأمر أشعر به |