Não dizem que estes tipos saem criminosos melhores? Os espertos sim. | Open Subtitles | ألا يقولون أن هؤلاء الرجال يخرجون أكثر براعة في الجرائم؟ |
Mas penso que estes tipos vão voltar e acabar o que começaram. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن هؤلاء الرجال سيرجعون وينهون ما بدأوه |
Pensei que tinha dito que estes tipos eram seguranças reformados! | Open Subtitles | اعتقد انك قلت ان هؤلاء الرجال مجرد حرس شرف |
Sabes que estes tipos vão disparar em tudo o que se mova. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّ هؤلاء الرجال سيطلقون النار على أي شئ يرونه يتحرك |
O que tu precisas é que estes tipos se vão embora e encontrem a bala perdida. | Open Subtitles | ما أنت بحاجة إليه هو أن يخرج هؤلاء الرفاق ليجدوا الرصاصة المفقودة |
Boa magia? -Pensava que estes tipos eram supostos serem demonios. | Open Subtitles | . ظننت أن هؤلاء الأشخاص مفترض أن يكونوا مشعوذين |
Achas que estes tipos escolhem as suas máscaras? | Open Subtitles | هل تظن أن هؤلاء الرجال إختاروا أزياءهم ؟ |
Acho que estes tipos querem ser os novos vendedores. | Open Subtitles | أظن أن هؤلاء الرجال يطمحون لأن يصبحوا الباعة الجدد هذا ما يعني أنهم لا ينون شرائها |
Ainda não acredito que estes tipos na rave foram mortos por um lobo. | Open Subtitles | أنا مازلت لا أصدق أن هؤلاء الرجال لقد قتلوا في النادي من قبل ذئب |
Mas já sabemos que estes tipos são sofisticados a fazer armas de plástico. | Open Subtitles | ولكن الآن ونحن نعلم أن هؤلاء الرجال متطورون بما فيه الكفاية ليصنعوا مسدسات بلاستيكية لأي غرض ؟ |
Enfim, acho que estes tipos iam para o parque vendê-la. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى أعتقد أن هؤلاء الرجال توجهوا إلى الحديقة لبيعها |
Ainda bem que estes tipos não são madeireiros. | Open Subtitles | الشئ الجيد أن هؤلاء الرجال ليسو حطابين |
Nao pensaste que estes tipos te iam facilitar as coisas, pois nao? | Open Subtitles | أنت لم تفكّر ان هؤلاء الرجال كانوا سيجعلو الأمر سهلا عليك، هل؟ |
Parece que estes tipos até espumam da boca para levar o homem. | Open Subtitles | لذا نظرت في الموضوع يبدو ان هؤلاء الرجال مصممين لأخذه الى هناك وهو يتكلم |
Percebes que estes tipos irão dar-te a mesma resposta que o Governo Italiano? | Open Subtitles | هل تدرك ان هؤلاء الرجال سوف يعطوك نفس جواب الحكومة الإيطالية? |
Soube que estes tipos andavam à procura de alguém e aqui estou eu. | Open Subtitles | علمت أنّ هؤلاء الرجال يبحثون عن شخص فانضممت إليهم. |
Não me parece que estes tipos tenham compaixão. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنّ هؤلاء الرجال لديهم شفقة كافية . |
Acho que estes tipos falsificavam mais do que dinheiro. | Open Subtitles | أتعلم أعتقد أن هؤلاء الرفاق كانوا يزيفون ما يزيد عن المال |
E porque é que estes tipos estão de vestido de dormir? | Open Subtitles | ولماذا يرتدي هؤلاء الرفاق قمصان نوم؟ ـ رداء نوم. |
E o melhor é que estes tipos acham que serem esbofeteados e humilhados é a sua fantasia. | Open Subtitles | أفضل شئ في الأمر أن هؤلاء الأشخاص يعتقدون أن تعرضهم للصفع و الإذلال هو خيالهم الجامح |
Não vê que estes tipos estão a enganá-lo? | Open Subtitles | ألا ترى أن هؤلاء الأشخاص يتلاعبون بك كالأحمق؟ |