ويكيبيديا

    "que estes tipos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هؤلاء الرجال
        
    • ان هؤلاء الرجال
        
    • أنّ هؤلاء الرجال
        
    • هؤلاء الرفاق
        
    • أن هؤلاء الأشخاص
        
    Não dizem que estes tipos saem criminosos melhores? Os espertos sim. Open Subtitles ألا يقولون أن هؤلاء الرجال يخرجون أكثر براعة في الجرائم؟
    Mas penso que estes tipos vão voltar e acabar o que começaram. Open Subtitles لكن أعتقد أن هؤلاء الرجال سيرجعون وينهون ما بدأوه
    Pensei que tinha dito que estes tipos eram seguranças reformados! Open Subtitles اعتقد انك قلت ان هؤلاء الرجال مجرد حرس شرف
    Sabes que estes tipos vão disparar em tudo o que se mova. Open Subtitles أنت تعلم أنّ هؤلاء الرجال سيطلقون النار على أي شئ يرونه يتحرك
    O que tu precisas é que estes tipos se vão embora e encontrem a bala perdida. Open Subtitles ما أنت بحاجة إليه هو أن يخرج هؤلاء الرفاق ليجدوا الرصاصة المفقودة
    Boa magia? -Pensava que estes tipos eram supostos serem demonios. Open Subtitles . ظننت أن هؤلاء الأشخاص مفترض أن يكونوا مشعوذين
    Achas que estes tipos escolhem as suas máscaras? Open Subtitles هل تظن أن هؤلاء الرجال إختاروا أزياءهم ؟
    Acho que estes tipos querem ser os novos vendedores. Open Subtitles أظن أن هؤلاء الرجال يطمحون لأن يصبحوا الباعة الجدد هذا ما يعني أنهم لا ينون شرائها
    Ainda não acredito que estes tipos na rave foram mortos por um lobo. Open Subtitles أنا مازلت لا أصدق أن هؤلاء الرجال لقد قتلوا في النادي من قبل ذئب
    Mas já sabemos que estes tipos são sofisticados a fazer armas de plástico. Open Subtitles ولكن الآن ونحن نعلم أن هؤلاء الرجال متطورون بما فيه الكفاية ليصنعوا مسدسات بلاستيكية لأي غرض ؟
    Enfim, acho que estes tipos iam para o parque vendê-la. Open Subtitles من الناحية الأخرى أعتقد أن هؤلاء الرجال توجهوا إلى الحديقة لبيعها
    Ainda bem que estes tipos não são madeireiros. Open Subtitles الشئ الجيد أن هؤلاء الرجال ليسو حطابين
    Nao pensaste que estes tipos te iam facilitar as coisas, pois nao? Open Subtitles أنت لم تفكّر ان هؤلاء الرجال كانوا سيجعلو الأمر سهلا عليك، هل؟
    Parece que estes tipos até espumam da boca para levar o homem. Open Subtitles لذا نظرت في الموضوع يبدو ان هؤلاء الرجال مصممين لأخذه الى هناك وهو يتكلم
    Percebes que estes tipos irão dar-te a mesma resposta que o Governo Italiano? Open Subtitles هل تدرك ان هؤلاء الرجال سوف يعطوك نفس جواب الحكومة الإيطالية?
    Soube que estes tipos andavam à procura de alguém e aqui estou eu. Open Subtitles علمت أنّ هؤلاء الرجال يبحثون عن شخص فانضممت إليهم.
    Não me parece que estes tipos tenham compaixão. Open Subtitles -لا أعتقد أنّ هؤلاء الرجال لديهم شفقة كافية .
    Acho que estes tipos falsificavam mais do que dinheiro. Open Subtitles أتعلم أعتقد أن هؤلاء الرفاق كانوا يزيفون ما يزيد عن المال
    E porque é que estes tipos estão de vestido de dormir? Open Subtitles ولماذا يرتدي هؤلاء الرفاق قمصان نوم؟ ـ رداء نوم.
    E o melhor é que estes tipos acham que serem esbofeteados e humilhados é a sua fantasia. Open Subtitles أفضل شئ في الأمر أن هؤلاء الأشخاص يعتقدون أن تعرضهم للصفع و الإذلال هو خيالهم الجامح
    Não vê que estes tipos estão a enganá-lo? Open Subtitles ألا ترى أن هؤلاء الأشخاص يتلاعبون بك كالأحمق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد