Garanto-lhe que estou a usar do maior cuidado enquanto processo o seu artesanato. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني أستعمل أقصى درجات العناية في معاينة تحفتك الجميلة |
Sim, bem, o problema disso, Mike, é que estou a usar a minha madeira para consertar a tua casa podre. | Open Subtitles | نعم ، لكن المشكلة يا (مايك)ـ أنني أستعمل خشبي الممتاز لأصلح منزلك المتهالك |
Ela acha que estou a usar um nome falso, como Gene Simmons ou Madre Teresa. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنني أستعمل اسماً مزوراً (كـ(جين سيمونز) أو (الأم تريزا |
Graças a Deus que estou a usar as cuecas com o buraco de lado. | Open Subtitles | الحمد لله انني البس ملابس داخلية مثقوبة من الجانب |
Ainda bem que estou a usar calções largos. | Open Subtitles | انا سعيد انني البس ملابس فضفاضه |
Trabalhámos e colaborámos com a Levi's, nossos parceiros e nossos vizinhos para criar um produto real. Esse produto é este casaco que estou a usar. | TED | وقد عملنا وتعاوننا مع (ليفي)، شركائنا وجيراننا، لصنع منتج حقيقي، وهذا المنتج هو هذه السترة التي أرتديها الآن. |