ويكيبيديا

    "que estou bem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنني بخير
        
    • أني بخير
        
    • أنّي بخير
        
    • بأنني بخير
        
    • أنّني بخير
        
    • أننى بخير
        
    • انني بخير
        
    • أنى بخير
        
    • أنّي على ما يُرام
        
    • بأني بخير
        
    • بأنّني بخير يا
        
    • أنني على ما يرام
        
    Se eles souberem que estou bem, não será tão penoso para eles. Open Subtitles لو أنهم علموا أنني بخير هذا لن يكون ذلك صعباً عليهم
    Podes dizer àquele meu assistente estilo Benedict Arnold que estou bem... Open Subtitles يمكنك أن تخبر أن مساعدي في التدريس الواشي أنني بخير
    "Eles disseram que vos podia escrever para dizer que estou bem." Open Subtitles لقد قالوا بأني أستطيع الكتابة لكم وأخبركم أني بخير
    Sim, eu sei. Já disse que estou bem. Só estou com uma dor de cabeça. Open Subtitles أعلم، لكنّي قلتُ لكما أنّي بخير يداخلني صداع خفيف لا غير
    Podia bem assinar esse papel, e dizer ao juiz que estou bem. Open Subtitles يمكنكِ أن توقعي تلك المستندات و تقولين للقاضي بأنني بخير
    Diz-Ihe que estou bem e acabo de sair com o Charlie para uma volta na cidade Open Subtitles أيمكنك إخباره أنّني بخير وأنّني أتنزّه مع (تشارلي) في القرية
    Também preciso que saibas que estou bem. Open Subtitles وأريدك ايضا أن تعلمي أننى بخير, يا سكالي.
    Se encontrares um telefone antes de mim, liga para Maddie e diz-lhe que estou bem. Open Subtitles ،سأذهب إلى أبعد ما يمكن اتصل بـ مادي واخبرها انني بخير
    - Está toda gente saudável. - Pare de convencer-me de que estou bem. Open Subtitles . أنت في حالة جيدة . توقف عن محاولة إقناعي حول أنني بخير
    Saí agora do hospital. O médico diz que estou bem, não há danos. Open Subtitles لقد ذهبت للمستشفى و قال الطبيب أنني بخير لا يوجد ضرر دائم
    Já disse que estou bem. Deixe de se armar em minha mãe e vá para casa. Open Subtitles أخبرتك أنني بخير كفي عن التصرف كوالدتي و عودي لمنزلك
    Só estava a tentar ligar á minha irmã, para lhe dizer que estou bem. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أتصل بأختي لأخبرها أنني بخير
    Diz-lhe que estou bem e que estou a tentar preencher as lacunas. Open Subtitles اخبره أنني بخير و أنني أحاول ملأ الفراغات
    Estou bem, disse que estou bem. Deixe estar. Vamos fazer. Open Subtitles أنا بخير , لقد قلت أنني بخير لننهي هذا , حسناً ؟
    - Podia examinar a tua próstata. - Acho que estou bem. Open Subtitles ـ أستطيع فحص البروستاتا ـ أعتقد أني بخير
    Nao quero ofender, mas tenho de voltar para o meu mundo ou, pelo menos, contactá-los e dizer-lhes que estou bem... Open Subtitles نعم , إنظري , لا إهانه لكن يجب علي العودة إلى لعالمي أو أتصل بهم لإخبارهم أني بخير . إذن
    Vai correr tudo bem. Só preciso de convencer os meus amigos que estou bem. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام، إنّي فقط بحاجة لإقناع أصدقائي أنّي بخير.
    Faria qualquer coisa para ver os meus pais. Para lhes fazer saber que estou bem. Open Subtitles سأفعل أيّ شيءٍ لأرى والديّ، واعلمهما أنّي بخير.
    Só alguns arranhões e assim, mas ele é paramédico, e diz que estou bem. Por isso... Open Subtitles ولكن يبدو أن رجل إسعاف وهو يقول بأنني بخير
    O que importa é que estou bem. Open Subtitles الغريب أنّني بخير
    Mas saibam, que se tiver que ficar por aqui um tempo, que estou bem. Open Subtitles لكننى .. قد أضطر للبقاء هنا لفترة أطول أريد أن تعلموا أننى بخير
    Certamente te contaram, então pode voltar e diga a eles que estou bem, certo? Open Subtitles انا واثق انهم اخبروك لكي تعودي وتخبريهم انني بخير اتفقنا؟
    Se ficar aqui preso, arranjarei forma de vos avisar que estou bem. Open Subtitles إذا تتعثرت هنا، سأجد وسيلة لاظهار لكم أنى بخير.
    Quero que saibas que estou bem e a viver a muitos, muitos anos no futuro. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنّي على ما يُرام. وأعيش على بُعد سنواتٍ عديدة من الآن.
    Mas eu devia dizer aos meus amigos que estou bem. Open Subtitles لكن يجب أن أذهب إلى أصدقائي وأخبرهم بأني بخير
    Quantas vezes tenho de te dizer que estou bem, Maria? Open Subtitles كم مرّة عليّ أن أخبرك بأنّني بخير يا (ماريا)؟
    Têm de ligar ao meu marido e dizer-lhe que estou bem. Open Subtitles عليكِ الإتصال بزوجي وإخباره أنني على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد