Mas a diferença é que estou cá há gerações. | Open Subtitles | لكن يكمن الاختلاف أنني هنا منذ عدة أجيال |
Não te esqueças que estou cá há algum tempo. Então, queres ir? | Open Subtitles | تذكري أنني هنا منذ فترة، لذا أتريدين الذهاب؟ |
Para que saibam que estou cá para vos orientar. | Open Subtitles | لذا, يجب أن تعلمي أنني هنا لإعطاء التوجيهات للأطفال |
Previne-a que estou cá e desaparece-me da frente. | Open Subtitles | اخبرها أني هنا و اغرب عن وجهي, حسنا؟ |
No entanto cheguei até aqui. O que interessa é que estou cá. | Open Subtitles | كيفما دخلت إلى هنا، الهدف هو أني هنا. |
- Podes dizer à Max que estou cá? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبر ماكس انني هنا |
Ainda bem que estou cá para controlar estes energúmenos. | Open Subtitles | من الجيد أننى هنا لإبقاء أولئك الأوغاد تحت المراقبة |
- O Joey não pode saber que estou cá. | Open Subtitles | - جوي لا يمكن أن تعرف أنني هنا. |
Não sabe que estou cá. | Open Subtitles | -بل جونثان إنه لايعلم أنني هنا |
- Ele sabe que estou cá. | Open Subtitles | إنه يعرف أنني هنا. أجل. |
que estou cá para fazer compras? | Open Subtitles | أنني هنا للتسوق؟ |
Diz-lhe que estou cá. | Open Subtitles | - فقط أخبره أنني هنا |
Não lhe digas que estou cá. | Open Subtitles | فقط لاتخبريه أني هنا |
Deduzo que saibam que estou cá. | Open Subtitles | أفترض أنهم يعلمون أني هنا |
Informe imediatamente o tenente-coronel Griaznof que estou cá. | Open Subtitles | اخبر الكولينول انني هنا الان |
Diz-lhe que estou cá. Pode fugir mas não se pode esconder. | Open Subtitles | أخبريه أننى هنا يستطيع الهرب ولكن لا يستطيع الاختباء |