ويكيبيديا

    "que eu acredite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مني أن أصدق
        
    • منّي أن أصدّق
        
    • أن أعتقد
        
    • منى أن أصدق
        
    • منى ان اصدق
        
    • مني أن نعتقد
        
    • أنْ أصدّق
        
    • أن أصدقه
        
    • منى تصديق
        
    • مني أن أقبل هذا
        
    • مني ان اصدق
        
    • مني تصديق ذلك
        
    • منّي أن أصدق
        
    • منّي تصديق
        
    Não espera que eu acredite que vê fantasmas nos espelhos. Open Subtitles لا تتوقعي مني أن أصدق أنكِ ترين أشباحاً بالمرايا
    Esperas que eu acredite que é por isso que estás aqui? Open Subtitles أتتوقعينَ مني أن أصدق بأن ذلك سبب مجيئكِ إلى هنا؟
    Queres mesmo que eu acredite que ela me devolveu os US$50 mil que lhe dei? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟
    Esperas que eu acredite que compraste imitações para a tua mulher? Open Subtitles هل تنتظر منّي أن أصدّق بأنّك تبتاع لزوجتك أشياء زائفة؟
    E esperas que eu acredite que não tens dinheiro? Open Subtitles وأنت تتوقع أن أعتقد أنك مفلس ؟
    Sr. Griffin, não pode esperar que eu acredite nisto. Open Subtitles سيد جريفن , ليس من الممكن أن تتوقع مني أن أصدق هذا..
    Esperas mesmo que eu acredite que um homem prestes a conseguir a sua liberdade decide enforcar-se! Open Subtitles أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟
    - Espera que eu acredite que acordou um dia e decidiu colocar um espanador de penas na boca? Open Subtitles أتتوقعين مني أن أصدق .. أنكِ استيقظتِ يوماً وقررتِ وضع منفضة ريشية في فمكِ؟
    Quer que eu acredite que ela apareceu, satisfez-se consigo e desapareceu? Open Subtitles تريد مني أن أصدق بأنّها فقط ظَهرتْ، كان لها طريق معك، و بعد ذلك فقط تختفي؟
    Você espera que eu acredite que leiloou o seu equipamento de deteção de anomalias. Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك.
    Como é que esperas que eu acredite no que me estás a dizer agora? Open Subtitles كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟
    Quer que eu acredite que isto é uma coincidência? Open Subtitles هل تريد مني أن أصدق أن الأمر مصادفة؟
    Espera que eu acredite que há feijoeiros gigantes e casas feitas de gengibre que realmente existiram? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق أن هناك عمالقة و بيوت الزنجبيل موجودة حقّاً ؟
    Esperas que eu acredite que estavas no escritório? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق أنّكِ كنتِ في المكتب؟
    Marian, esperas mesmo que eu acredite que te entregaste a Deus? Open Subtitles (ماريان) تتوقّعيني بجدية أن أعتقد بأنّك أعطيت نفسك إلى الله؟
    Agora, quer que eu acredite que nada disto aconteceu? Open Subtitles و الآن تريد منى أن أصدق أن هذا لم يحدث فى المشفى ؟
    Esperas que eu acredite que um rapaz com nome à banda de rock passa a noite na tua cama e não acontece nada? Open Subtitles هل تريدين منى ان اصدق ان هذا الولد بعد كل ما ممرتم بة قضى اليل فى سريرك دون ان يفعل شىء
    Espera que eu acredite que não sabia que estava a dar informações? Open Subtitles هيا. هل تتوقع مني أن نعتقد ان كنت لا تعرف كنت إعطاء معلومات لها؟
    Não esperam mesmo que eu acredite nisso, pois não? Open Subtitles عجباً، أنتَ حقاً لا تتوقّع منّي أنْ أصدّق ذلك، صحيح؟
    Eu sei, isso é o que quer que eu acredite. Open Subtitles أعلم ، هذا ما تريدينني أن أصدقه
    Esperas que eu acredite que isto não era para proteger os teus segredos? Não, não espero. Open Subtitles أتتوقع منى تصديق أن هذه لم تكن لإخفاء أسرارك ؟
    E estas à espera que eu acredite baseado num pedaço de papel e na tua palavra? Open Subtitles وهل تتوقع مني أن أقبل هذا بقطعة ورق وكلامك؟
    E estás à espera que eu acredite que nunca estiveste aqui antes? Open Subtitles وتتوقع مني ان اصدق انك لم تكن هنا من قبل ؟
    - Quer que eu acredite... Open Subtitles هل حقا تتوقعين مني تصديق ذلك...
    Estás mesmo à espera que eu acredite que és um mago bom? Open Subtitles هل حقاً تتوقّع منّي أن أصدق بأنك مشعوذ طيّب؟
    Depois do que fizeram, queres que eu acredite? Open Subtitles بعد كلّ ما فعلوه، أيتوقعون منّي تصديق هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد