Não espera que eu acredite que vê fantasmas nos espelhos. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني أن أصدق أنكِ ترين أشباحاً بالمرايا |
Esperas que eu acredite que é por isso que estás aqui? | Open Subtitles | أتتوقعينَ مني أن أصدق بأن ذلك سبب مجيئكِ إلى هنا؟ |
Queres mesmo que eu acredite que ela me devolveu os US$50 mil que lhe dei? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟ |
Esperas que eu acredite que compraste imitações para a tua mulher? | Open Subtitles | هل تنتظر منّي أن أصدّق بأنّك تبتاع لزوجتك أشياء زائفة؟ |
E esperas que eu acredite que não tens dinheiro? | Open Subtitles | وأنت تتوقع أن أعتقد أنك مفلس ؟ |
Sr. Griffin, não pode esperar que eu acredite nisto. | Open Subtitles | سيد جريفن , ليس من الممكن أن تتوقع مني أن أصدق هذا.. |
Esperas mesmo que eu acredite que um homem prestes a conseguir a sua liberdade decide enforcar-se! | Open Subtitles | أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟ |
- Espera que eu acredite que acordou um dia e decidiu colocar um espanador de penas na boca? | Open Subtitles | أتتوقعين مني أن أصدق .. أنكِ استيقظتِ يوماً وقررتِ وضع منفضة ريشية في فمكِ؟ |
Quer que eu acredite que ela apareceu, satisfez-se consigo e desapareceu? | Open Subtitles | تريد مني أن أصدق بأنّها فقط ظَهرتْ، كان لها طريق معك، و بعد ذلك فقط تختفي؟ |
Você espera que eu acredite que leiloou o seu equipamento de deteção de anomalias. | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك. |
Como é que esperas que eu acredite no que me estás a dizer agora? | Open Subtitles | كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟ |
Quer que eu acredite que isto é uma coincidência? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أصدق أن الأمر مصادفة؟ |
Espera que eu acredite que há feijoeiros gigantes e casas feitas de gengibre que realmente existiram? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق أن هناك عمالقة و بيوت الزنجبيل موجودة حقّاً ؟ |
Esperas que eu acredite que estavas no escritório? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق أنّكِ كنتِ في المكتب؟ |
Marian, esperas mesmo que eu acredite que te entregaste a Deus? | Open Subtitles | (ماريان) تتوقّعيني بجدية أن أعتقد بأنّك أعطيت نفسك إلى الله؟ |
Agora, quer que eu acredite que nada disto aconteceu? | Open Subtitles | و الآن تريد منى أن أصدق أن هذا لم يحدث فى المشفى ؟ |
Esperas que eu acredite que um rapaz com nome à banda de rock passa a noite na tua cama e não acontece nada? | Open Subtitles | هل تريدين منى ان اصدق ان هذا الولد بعد كل ما ممرتم بة قضى اليل فى سريرك دون ان يفعل شىء |
Espera que eu acredite que não sabia que estava a dar informações? | Open Subtitles | هيا. هل تتوقع مني أن نعتقد ان كنت لا تعرف كنت إعطاء معلومات لها؟ |
Não esperam mesmo que eu acredite nisso, pois não? | Open Subtitles | عجباً، أنتَ حقاً لا تتوقّع منّي أنْ أصدّق ذلك، صحيح؟ |
Eu sei, isso é o que quer que eu acredite. | Open Subtitles | أعلم ، هذا ما تريدينني أن أصدقه |
Esperas que eu acredite que isto não era para proteger os teus segredos? Não, não espero. | Open Subtitles | أتتوقع منى تصديق أن هذه لم تكن لإخفاء أسرارك ؟ |
E estas à espera que eu acredite baseado num pedaço de papel e na tua palavra? | Open Subtitles | وهل تتوقع مني أن أقبل هذا بقطعة ورق وكلامك؟ |
E estás à espera que eu acredite que nunca estiveste aqui antes? | Open Subtitles | وتتوقع مني ان اصدق انك لم تكن هنا من قبل ؟ |
- Quer que eu acredite... | Open Subtitles | هل حقا تتوقعين مني تصديق ذلك... |
Estás mesmo à espera que eu acredite que és um mago bom? | Open Subtitles | هل حقاً تتوقّع منّي أن أصدق بأنك مشعوذ طيّب؟ |
Depois do que fizeram, queres que eu acredite? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلوه، أيتوقعون منّي تصديق هذا؟ |