Diz-lhe que eu estava lá quando ele alvejou o Baby Brock no MacArthur Park. | Open Subtitles | أخبره أني كنت هناك عندما أطلق النار على بيبي برو في حديقة ماكارثر |
E lembra-te de que eu estava lá... quando te apercebeste do que tinhas feito. | Open Subtitles | وتذكر أني كنت هناك عندما أدركت حجم فعلتك |
Quando tu saiste do teste, a directora pensou que eu estava lá para o teste. | Open Subtitles | عندما غادرتِ أنت التجارب المخرج افترض أنني كنت هناك من أجل التجارب أيضا |
-Ele vai dizer que eu estava lá! | Open Subtitles | ولكن البوّاب سيقول أنني كنت هناك. |
Sabe que eu estava lá. Eu também o vi. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني كنت هناك وقد شاهدتك ايضاً |
Eles não sabiam que eu estava lá. | Open Subtitles | لم يعلموا بأني كنت هناك |
Ele sabe que eu estava lá a investigá-lo. | Open Subtitles | لقد علم بأنني كنت هناك لأحقق بشأنه مالذي حدث؟ |
Esquece-se que eu estava lá, quando tentou tomar o poder, Sua Majestade. | Open Subtitles | لقد نسيت أني كنت هناك عندما حاولت مصادرة السلطة |
Ela não sabia que eu estava lá. | Open Subtitles | لم تعلم أني كنت هناك. |
Eles não sabiam que eu estava lá. | Open Subtitles | لم يكن لديه فكرة أني كنت هناك |
E o Bryce sabia que eu estava lá. | Open Subtitles | (برايس) علِم أني كنت هناك أيضاً. |
Antes deles se aperceberem que eu estava lá. | Open Subtitles | قبل أن يعلموا حتى أنني كنت هناك |
Nelson, acho que eu estava lá. | Open Subtitles | نيلسون، أعتقد أنني كنت هناك |
Muito bem, certo, mas, Joe, como disseste, eles sabiam que eu estava lá, com o Danny, na Colômbia. | Open Subtitles | --قلت للتو أنهم علموا أنني كنت هناك أيضاً، صحيح؟ (مع (داني) في (كولومبيا |
Testemunhas podem confirmar que eu estava lá. | Open Subtitles | هناك شهود يؤكدون بأنني كنت هناك |