ويكيبيديا

    "que eu estou a falar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما أتحدث عنه
        
    • ماذا أتحدث
        
    • ما اتحدث عنه
        
    • ماذا اتحدث
        
    • مالذي اتحدث عنه
        
    Se você não sabe do que eu estou a falar... então não é realmente o Jack O'Neill. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم ما أتحدث عنه إذا أنت لست جاك أونيل حقا
    É disto que eu estou a falar. Tu não podes fazer isto em tribunal. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لا يمكنك فعل هذا في المحكمة
    Está bem, não é isso que eu estou a falar. Apenas estou-me a referir à mentira, e é claro que tu já não és uma virgem... longe disso até... Open Subtitles ليس هذا ما أتحدث عنه فأنا أتحدث عن كذبك علي
    Sabes do que é que eu estou a falar, bandalho mal-cheiroso. Open Subtitles أنت تعلم عن ماذا أتحدث أيها الوغد النتن ،
    Tu sabes exactamente do que eu estou a falar. Open Subtitles لماذا؟ أنت تعرف بالضبط عن ماذا أتحدث.
    É disso que eu estou a falar! Ei, querida, quem é o teu papá? Open Subtitles نعم هذا ما اتحدث عنه يا فتاتي من والدك ؟
    Tu não tens a menor ideia do que eu estou a falar, pois não? Open Subtitles انتِ لا تعرفين عن ماذا اتحدث ؟
    Sabes exactamente do que eu estou a falar. Open Subtitles أنت تعلم بالفعل مالذي اتحدث عنه
    Se vocês quiserem mesmo ver do que eu estou a falar, deviam vir amanhã ao "El Pescadero". Open Subtitles هل تريدون حقا رؤية ما أتحدث عنه ينبغي أن تأتي إلى البيسكاديرو غدا
    Eu estou a falar do meu amigo Javier. É disso que eu estou a falar. Open Subtitles أنا أتحدث عن صديقي جافيير و هو ما أتحدث عنه أنا
    É mesmo isso que eu estou a falar, este prémio ali mesmo. Open Subtitles الآن، هذا ما أتحدث عنه تلك سمكة نادرة بحق
    Tens que saber como é estar do outro lado para saberes do que eu estou a falar. Open Subtitles صفعة أترون.. عليكم أن تعلموا ماذا يشبه في الجانب الآخر ما أتحدث عنه
    Se estiver tudo bem, também vos deixamos ir embora. Negócio fechado. É disso que eu estou a falar. Open Subtitles حسنا , هذه صفقة هذا ما أتحدث عنه
    Não é sobre isso que eu estou a falar. Eu disse-te que os matasses. Open Subtitles ليس هذا ما أتحدث عنه أخبرتك بأن تقتلهم
    É disso que eu estou a falar. Como está tudo aí em cima? Open Subtitles . هذا ما أتحدث عنه كيف حالك يا رجل ؟
    Sabes muito bem o que eu estou a falar. Open Subtitles تعرف جيداً عن ماذا أتحدث ؟
    Tu sabes do que eu estou a falar... Open Subtitles أنت تعلم عن ماذا أتحدث
    Onde raio é que ela está? Tu sabes bem do que eu estou a falar. Onde está a Leslie? Open Subtitles أين هي تبًا لك ، أنت تعلم عن ماذا أتحدث أين (ليزلي)؟
    Finalmente! Finalmente alguém acertou no prego. É disso que eu estou a falar. Open Subtitles أخيراً , قام احدهم باختيار موفق هذا ما اتحدث عنه
    E ele: "É disso que que eu estou a falar. TED قال ,"هذا ما اتحدث عنه, هذا ما تحتاجينه."
    O que é que eu estou a falar? Open Subtitles اوه , عن ماذا اتحدث ؟
    Vêm do que eu estou a falar? Open Subtitles أرأيت مالذي اتحدث عنه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد