Quer que eu fale com o Primeiro Ministro, como se eu ainda fosse Presidente? | Open Subtitles | تريدني أن أتكلم مع رئيس وزرائهم و أدعي أنني مازل رئيسا |
O teu filho não quer que eu fale com os meus netos. | Open Subtitles | ابنك لا يريدني أن أتكلم مع أحفادي |
Quer que eu fale com um tipo que pode ter visto qualquer coisa sobre alguém que podia ajudar um tipo. | Open Subtitles | أرادني أن أتحدث مع شخصربمارأىشيئاً.. عن شخص ما ربما يستطيع أن يساعد شخصاً لا أعرف , إنها أشياء كثيرة رائعة |
Eles querem que eu fale com minha firma de advocacia para abandonarem um processo. | Open Subtitles | لا شيء سيضرك يريدون مني أن أتحدث مع شركة محاماتي لكي يتخلوا عن قضية |
Quer que eu fale com o traidor, mentiroso, imprestável, duas caras, e mesquinho? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أتحدث إلى الخائن الكاذب الذي لا يصلح لشيئ المنافق الزوج البخيل ؟ |
Só queria que ele se calasse para eu dormir. Queres que eu fale com ela? | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يصمت لأتمكّن من النوم - أتريديني أن أتحدّث إليها؟ |
- Queres que eu fale com ela? - Não. | Open Subtitles | هل تريدينى ان اكلمها |
Você quer que eu fale com ela, eu falar com ela sozinho. | Open Subtitles | تريدين مني أن أتحدث معها أتحدث معها وحدي. |
Ligue assim que ouvir isso. É importante que eu fale com Oliver. | Open Subtitles | إتصل بي، حالما تتلقى هذه (من المهم أن أتكلم مع (أوليفير |
É urgente que eu fale com o Primeiro Cavalheiro o mais depressa possível. Ligue-me, agente Gedge. | Open Subtitles | من الضروري أن أتكلم مع "الرجل الأول" بأسرع ما يمكن |
Eu sei, mas é muito importante que eu fale com o Dr. Hughes. | Open Subtitles | أعلم، لكن من المهم جداً أن أتكلم مع الدكتور "هيوز". |
É absolutamente crucial que eu fale com a Senadora Nadeer sobre a Lei 2474. | Open Subtitles | الأمر حرج للغاية ولابد أن أتحدث مع السيناتور نادر بخصوص الميزانية 2474 |
Queres que eu fale com o pai por ti? | Open Subtitles | أتريدي أن أتحدث مع أبي بخصوصكِ ؟ |
Não precisas mesmo que eu fale com alguém? | Open Subtitles | متأكدة ليس علي أن أتحدث مع أحد؟ |
Então eu tenho que assumir que você deseja que eu fale com o seu pai. | Open Subtitles | إذن يجب أن أفترض أنكِ ترغبين في أن أتحدث إلى والدكِ. |
A família tem de se mostrar unida e queres que eu fale com os meus irmãos e finja que a ideia não foi tua. | Open Subtitles | العائلة تحتاج أن تُقدم صورة متحدة و أنتِ تريدينني أن أتحدث إلى إخوتي و أتظاهر بأن الكلام آتِ منّي وليس منك, أليس كذلك ؟ |
A família tem de se mostrar unida e queres que eu fale com os meus irmãos e finja que a ideia não foi tua. | Open Subtitles | العائلة تحتاج أن تُقدم صورة متحدة و أنتِ تريدينني أن أتحدث إلى إخوتي و أتظاهر بأن الكلام آتِ منّي وليس منك, أليس كذلك ؟ |
Importa-se que eu fale com aqueles... com eles? | Open Subtitles | هل تمانع أن أتحدّث إلى هؤلاء الـ ... هم؟ |
Ei, Frankie, importas-te que eu fale com a minha lutadora? | Open Subtitles | هل لى أن أتحدّث إلى لاعبتى؟ |
Quer mesmo que eu fale com ele? | Open Subtitles | أتريدني حقاً أن أتحدّث إليه؟ |
- Queres que eu fale com ele? | Open Subtitles | يريدون مني أن أتحدث معه؟ لا , حصلت عليه. |