ويكيبيديا

    "que eu fale com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أتكلم مع
        
    • أن أتحدث مع
        
    • أن أتحدث إلى
        
    • أن أتحدّث
        
    • ان اكلمها
        
    • مني أن أتحدث
        
    Quer que eu fale com o Primeiro Ministro, como se eu ainda fosse Presidente? Open Subtitles تريدني أن أتكلم مع رئيس وزرائهم و أدعي أنني مازل رئيسا
    O teu filho não quer que eu fale com os meus netos. Open Subtitles ابنك لا يريدني أن أتكلم مع أحفادي
    Quer que eu fale com um tipo que pode ter visto qualquer coisa sobre alguém que podia ajudar um tipo. Open Subtitles أرادني أن أتحدث مع شخصربمارأىشيئاً.. عن شخص ما ربما يستطيع أن يساعد شخصاً لا أعرف , إنها أشياء كثيرة رائعة
    Eles querem que eu fale com minha firma de advocacia para abandonarem um processo. Open Subtitles لا شيء سيضرك يريدون مني أن أتحدث مع شركة محاماتي لكي يتخلوا عن قضية
    Quer que eu fale com o traidor, mentiroso, imprestável, duas caras, e mesquinho? Open Subtitles أتريدين مني أن أتحدث إلى الخائن الكاذب الذي لا يصلح لشيئ المنافق الزوج البخيل ؟
    Só queria que ele se calasse para eu dormir. Queres que eu fale com ela? Open Subtitles أتمنى فقط أن يصمت لأتمكّن من النوم - أتريديني أن أتحدّث إليها؟
    - Queres que eu fale com ela? - Não. Open Subtitles هل تريدينى ان اكلمها
    Você quer que eu fale com ela, eu falar com ela sozinho. Open Subtitles تريدين مني أن أتحدث معها أتحدث معها وحدي.
    Ligue assim que ouvir isso. É importante que eu fale com Oliver. Open Subtitles إتصل بي، حالما تتلقى هذه (من المهم أن أتكلم مع (أوليفير
    É urgente que eu fale com o Primeiro Cavalheiro o mais depressa possível. Ligue-me, agente Gedge. Open Subtitles من الضروري أن أتكلم مع "الرجل الأول" بأسرع ما يمكن
    Eu sei, mas é muito importante que eu fale com o Dr. Hughes. Open Subtitles أعلم، لكن من المهم جداً أن أتكلم مع الدكتور "هيوز".
    É absolutamente crucial que eu fale com a Senadora Nadeer sobre a Lei 2474. Open Subtitles الأمر حرج للغاية ولابد أن أتحدث مع السيناتور نادر بخصوص الميزانية 2474
    Queres que eu fale com o pai por ti? Open Subtitles أتريدي أن أتحدث مع أبي بخصوصكِ ؟
    Não precisas mesmo que eu fale com alguém? Open Subtitles متأكدة ليس علي أن أتحدث مع أحد؟
    Então eu tenho que assumir que você deseja que eu fale com o seu pai. Open Subtitles إذن يجب أن أفترض أنكِ ترغبين في أن أتحدث إلى والدكِ.
    A família tem de se mostrar unida e queres que eu fale com os meus irmãos e finja que a ideia não foi tua. Open Subtitles العائلة تحتاج أن تُقدم صورة متحدة و أنتِ تريدينني أن أتحدث إلى إخوتي و أتظاهر بأن الكلام آتِ منّي وليس منك, أليس كذلك ؟
    A família tem de se mostrar unida e queres que eu fale com os meus irmãos e finja que a ideia não foi tua. Open Subtitles العائلة تحتاج أن تُقدم صورة متحدة و أنتِ تريدينني أن أتحدث إلى إخوتي و أتظاهر بأن الكلام آتِ منّي وليس منك, أليس كذلك ؟
    Importa-se que eu fale com aqueles... com eles? Open Subtitles هل تمانع أن أتحدّث إلى هؤلاء الـ ... هم؟
    Ei, Frankie, importas-te que eu fale com a minha lutadora? Open Subtitles هل لى أن أتحدّث إلى لاعبتى؟
    Quer mesmo que eu fale com ele? Open Subtitles أتريدني حقاً أن أتحدّث إليه؟
    - Queres que eu fale com ele? Open Subtitles يريدون مني أن أتحدث معه؟ لا , حصلت عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد