Fui desconvidada da Acção de Graças nos meus sogros porque eles ainda acham que eu matei o filho dele, meu ex-marido idiota, por isso estou tipo por conta própria. | Open Subtitles | حسناً ، لقد ألغيت إستقبال عيد الشكر على طريقتي لإنهم مازالوا يعتقدون أنني قتلت إبنهم |
Está a sugerir que eu matei o meu marido por causa de um seguro de vida? | Open Subtitles | هل تشير إلى أنني قتلت زوجي من أجل تعويض التأمين؟ |
Lembra-se do velho que eu matei na sua vila? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الرجل العجوز الذي قتلته في قريتك؟ |
Não, é do tipo que eu matei e que escondi no porta-bagagens. | Open Subtitles | كلا ، انها تعود للرجل الذي قتلته . وحشرته في الصندوق |
Andrew, concerteza não pensas que eu matei o teu pai. | Open Subtitles | أندرو ، بالتأكيد أنت لا تفكر بأنني قتلت أباك |
Acha que eu matei essas pessoas? | Open Subtitles | إنتظري, ماذا, أتعتقدين أني قتلت هؤلاء الأشخاص؟ |
- O homem que eu matei ontem, sabia que ia morrer. | Open Subtitles | -تفهم ماذا؟ -الرجل الذى قتلته أمس .. علم انى سأقتله |
Um por cada homem que eu matei na Coreia. | Open Subtitles | هؤلاء هم كل الرجال الذين قتلتهم في كوريا |
Todos aqui pensaram que eu matei o Johnny e a Allie. | Open Subtitles | أعني، كلهم في هذه المدينة يظنون أنني قتلت جوني و آلي |
Qual foi a tua ideia de dizer aos bófias, que eu matei o Raheem! | Open Subtitles | لماذا قلت للشرطة أنني قتلت رحيم ؟ |
Antes de mais, provavelmente, julgam que eu matei a Susan. | Open Subtitles | أولاً، يعتقدون أنني قتلت سوزان. |
que eu matei a minha própria paciente? | Open Subtitles | ماذا تقترح ؟ أنني قتلت مريضتي ؟ |
Pensam que eu matei o padre McCourt? | Open Subtitles | هل تظن أنني قتلت الأب ماك كورت؟ |
Sykes, o negócio acabou. O tubarão que eu matei era filho de Don Lino. | Open Subtitles | سايكس الصفقة الغيت القرش الذي قتلته كان ابن السيد لينو |
O facto é que você não acredita em mim não fará ao homem que eu matei para si que ele fique menos mortos. | Open Subtitles | حقيقة عدم تصديقك لي، لن تؤثر في موت الرجل الذي قتلته من أجلك |
O facto é que você não acredita em mim não fará o homem que eu matei para você menos morto. | Open Subtitles | حقيقة عدم تصديقك لي، لن تؤثر في موت الرجل الذي قتلته من أجلك |
O que interessa é que eu matei aquele homem. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو بأنني قتلت الرجل |
há pessoas que vão dizer coisas não sei o que vai dizer exatamente e vão dizer que eu matei alguém | Open Subtitles | هناك أناس سيخبرونك بأشياء لاأعرف ماذا سيقولون لك بالضبط و لكنهم سيقولون لك أني قتلت أحدا |
O que aconteceu com os que eu matei aqui? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى الشخص الذى قتلته ؟ |
Mas os homens que... eu matei tinham de ser mortos e as mulheres queriam pecar, e... e eu nunca fui de muitas discussões. | Open Subtitles | لكن الرجال الذين قتلتهم كانوا يستحقون القتل والنساء كانوا يريدون الوقوع بالإثم ولم أكن شخص كثير الجدال |
Estão aqui porque acham que eu matei aquele tipo, porque não me deixaram entrar na banda? | Open Subtitles | أنتم هنا لانكم تعتقدوا اني قتلت هذا الشخص؟ لانهم لم يسمحوا لي بالانضمام للفرقه؟ |
Não estão a dizer que, realmente, pensam que eu matei o Ryley Jenkins? | Open Subtitles | انت لا تقول انك تظن حقا انني قتلت رايلي جينكينز؟ |
Em cima, uma vela que é feita com a gordura de um animal que eu matei. | Open Subtitles | تعتليه شمعة تصنع من ...الشحم المتصلب ...من الحيوانات ... التي قتلتها بيدي العاريتين |
Penso que você pensa que eu matei o seu filho.Eu não matei o seu filho. | Open Subtitles | تعتقد أنّني قتلت إبنك. أنالم أقتلإبنك. |
mas a verdade é que eu matei a Kathy Rockwell e por mais que tentei manipular ao sistema legal para me sair dessa confusão, eu lhe tirei a vida. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أني قتلتُ كاثي روكويل و مهما حاولتُ التلاعُبَ بالنِظامِ القضائي للتنصُّل |
Acabei de ouvir no rádio da polícia que queriam prender-me. Vocês também pensam que eu matei a Amber, não é? | Open Subtitles | سمعتُ بـلاسلكي الشرطة أنّكم ستعتقلوني فكّرتم مباشرة أنني قتلتُ (آمبر)، أليس كذلك؟ |
Agora dizem que eu matei um segurança. | Open Subtitles | الان تضيف قولك باني قتلت حارس الامن |