Estava no campo a caçar raposas, da última vez por aquilo que eu ouvi. | Open Subtitles | لقد كان خارج البلد يصطاد الثعالب , هذا اخر ما سمعت |
Ou é o que eu ouvi os guardas falarem. | Open Subtitles | او هذا .. ما سمعت الحراس يقولونه .. |
Já ouviste esta música que eu ouvi na rádio? | Open Subtitles | هل سمعت تلك الأغنية التي سمعتها على الإذاعة؟ |
A minha bisavó, pelas histórias que eu ouvi, era feminista. | TED | ومن خلال القصص التي سمعتها عن جدة أمي، فإنها كانت نسائية. |
O que eu ouvi foi a agitação... de um milhar de almas perdidas! | Open Subtitles | الذي سمعته كان خشخه اغنية .. ِ للآلف من الارواح التائهه |
- Sou muito trabalhadora. - Foi o que eu ouvi. | TED | سيرينا: أنا أعمل بجد. غايل: هذا ما سمعته. |
E depois, pelo que eu ouvi, os pais dela vão-nos dar uma casa. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك حسب ما أسمع فوالديها سوف يعطونا المنزل |
Pelo que eu ouvi, está a ir muito bem. | Open Subtitles | من ما سمعت ، إنّه على ما يرام |
Do que eu ouvi falar, ele é muito alto. | Open Subtitles | ولكن ما سمعت عنه أنه طويل القامة |
Então eu baixo o som e ponho-os através de alguns filtros biotérios, e adivinha o que eu ouvi? | Open Subtitles | ...لذا بطّأت الأصوات ...ومررتها من خلال بعض المرشّحات الخاصّة بي وخمّني ما سمعت |
Aqueles pobres meninos, eles usavam-nos como sacos de pancada. Isso foi o que eu ouvi. | Open Subtitles | كان يعذبون به الصبية هذا ما سمعت |
As historias que eu ouvi... | Open Subtitles | في القصة التي سمعتها و أنت تعلم كيف أن القصص تنتشر |
Segundo as histórias que eu ouvi, o teu pai era um grande líder e um grande professor. | Open Subtitles | ومن كل القصص التي سمعتها اعرف ان والدك كان قائدا عظيماً |
Bem, esse certamente é melhor do que a versão que eu ouvi. | Open Subtitles | حسنٌ , ذلك بالتأكيد أفضل من الإصدارات التي سمعتها |
Apenas usa uma voz normal e suave a que eu ouvi tantas vezes, nestes últimos três dias. | Open Subtitles | الذي سمعته كثيراً في الأيام الثلاثة الأخيرة |
Foi a única pessoa que eu ouvi dizer isso. | Open Subtitles | نعم. هو الشخصُ الوحيدُ _BAR_ الذي سمعته يقول هذا. |
Então o que eu ouvi estava certo. Alguém se mudou para a tua casa. | Open Subtitles | اذا ما سمعته صحيح شخص ما يتحرك في منزلك هناك |
Tudo o que eu ouvi é que ele vai estar tão ocupado... Que tipo de festa está pensando? | Open Subtitles | كل ما سمعته أنه سيكون منشغلاً جداً مع أمه ليكترث بما سنفعله |
- Não foi isso que eu ouvi. | Open Subtitles | هذا ليس ما أسمع. |
O que eu ouvi foi que ela agradecia a pausa. | Open Subtitles | كل ما أسمعه أنها تحتاج لفترة توقف |
Isso é o que eu ouvi. Pessoalmente, nem sei. | Open Subtitles | هذا ماسمعت لأن لايمكن أن أعرف هذا شخصياً |
As ruas não são seguras nesta parte da cidade, pelo que eu ouvi dizer. | Open Subtitles | ماسمعته هو أن هذه الشوارع ليست آمنه في هذا الجزء من المدينة |