ويكيبيديا

    "que eu pensava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت اعتقد
        
    • كنت أعتقد
        
    • ما ظننت
        
    • كنت أظن
        
    • ما فكرت
        
    • ما كنت أظنه
        
    • ما إعتقدت
        
    • التي ظننت
        
    • الذي إعتقدتُ
        
    • ما اعتقدته
        
    • أعتقدته
        
    • كيف أعتبرتها
        
    • كنت أتخيل
        
    • ما توقعت
        
    • ماظننت
        
    O gasto de energia do aparato foi pior do que eu pensava. Open Subtitles كان إستنزاف سلالة دعم الحياة على البطاريات أسوأ مما كنت اعتقد
    Parece um Cruzador Imperial. Os nossos passageiros devem ser mais importantes do que eu pensava. Open Subtitles تبدو مثل ناقلة إمبراطورية لابد أن ركابنا خطيرين أكثر مما كنت اعتقد
    Era o que eu pensava no início, mas isso incomodava-me. Open Subtitles كنت أعتقد ذلك أولا لكن كان ذلك هوالذى يحيرنى
    Era isso que eu pensava. Open Subtitles هذا ما ظننت أني أفعله بالبداية.
    Estes segredos são poderosos, mais poderosos do que eu pensava. Open Subtitles الأسرار التي هنا قوية أقوى حتى مما كنت أظن
    Apenas a universidade. Era o que eu pensava. Open Subtitles نعم ,نعم مجرد كليه نعم هذا ما فكرت به ايضا يا رجال
    Fixe. Era o que eu pensava. Tu não fazes ideia. Open Subtitles عظيم , هذا ما كنت أظنه أنت لا تملك أي فكرة
    Segura aqui. Vamos precisar de mais sorte do que eu pensava. Open Subtitles احملي هذا نحن سنحتاج حظ أكثر من ما إعتقدت
    Aquela relação durou muito mais tempo do que eu pensava. Open Subtitles هذه العلاقة دامت لفترة اطول مما كنت اعتقد
    Céus, já estás fora da comissão há mais tempo do que eu pensava. Open Subtitles يا إلهي، لقد كنت خارج اللجنة لفترة أطول مما كنت اعتقد.
    Isto vai ser bem mais difícil do que eu pensava. Vou ligar ao meu médico. Open Subtitles انه اصعب مما كنت اعتقد سوف اذهب لأرى مستشاري
    A sério? Temos mais em comum do que eu pensava. Eu também. Open Subtitles لا اصدق , لدينا اشياء مشتركة اكثر مما كنت اعتقد
    Se pensas impedir-me és mais burro do que eu pensava. Open Subtitles أنت معتوه أكثر مما كنت أعتقد إذا كنت تعتقد انك سوف تدمر خططي
    Dói muito mais do que eu pensava. Acho que abusei. Open Subtitles إنه يؤلمني أكثر مما كنت أعتقد أظنني ضغط عليه أكثر من اللازم
    Ele pode chegar mais cedo do que eu pensava. Open Subtitles من الممكن أن يكون هنا بأسرع مما كنت أعتقد
    Isso era o que eu pensava que dirias. Open Subtitles هذا تماماً ما ظننت بأنك ستقوله
    Isto vai ser um pouco mais difícil do que eu pensava. Open Subtitles حسناً هذا سيكون أكثر من ما ظننت
    Ele fez batota comigo. É melhor do que eu pensava, em todos os sentidos. Open Subtitles لقد خدعنى ، هو أفضل مما كنت أظن فى كل شيئ
    Se era isso que eu pensava, já não penso mais. Open Subtitles ان كان ذلك ما فكرت به فانا لا أفكر بذلك بعد الآن
    Essa disciplina não era o que eu pensava. Open Subtitles لم يكن هذا المقرر حول ما كنت أظنه.
    Não quando a pessoa que eu pensava conhecer melhor que ninguém... esconde o maior dos segredos de todos. Open Subtitles ليس عندما يكون هناك شخص ما إعتقدت بأنّني عرفته تمام المعرفة و يكون قد اخفى اكبر اسراره عنى
    Até ele me mostrar uma foto de uma rapariga que eu pensava ser a minha filha. Open Subtitles ولكني رفضت حتى أراني صوره لفتاة التي ظننت بأنها كانت إبنتي
    Oh, então aquilo que eu pensava ser magia a sério, de facto era apenas um truque barato? Open Subtitles أوه، لذا الذي إعتقدتُ كُنْتُ سحراً حقيقياً كَانَ في الحقيقة فقط بَعْض الخدعةِ الرخيصةِ؟
    Isso era o que eu pensava. TED هذا ما اعتقدته. أول ما جذب انتباهي أنه يوجد خطأ في القصة
    Pensei que ambos os teus avós estivesse mortos. Sim, era isso que eu pensava. Open Subtitles أن أعتقد أن أجدادك قد ماتوا – نعم , هذا ما أعتقدته
    Esta empresa é muito mais divertida do que eu pensava. Open Subtitles هذه الشركة أكثر مرحاً مما كنت أتخيل
    Era o que eu pensava. Open Subtitles على جهاز نائب مدير شركة الطاقة هذا ما توقعت أننا نفعله
    Peter, eles atiraram para cima de mim o que eu pensava que era um balde de água, mas parece que era apenas um monte de confettis! Open Subtitles بيتر , لقد سكبوا علي ماظننت أنه دلو من الماء ولكن كما تبين، كان مجرد حفنة من الورق الملون!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد