ويكيبيديا

    "que eu preciso de saber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد أن أعرفه
        
    • بما أريد معرفته
        
    • ما أحتاج معرفته
        
    Agora vais dizer-me o que eu preciso de saber. Open Subtitles الآن, سوف تخبرنى بما أريد أن أعرفه
    Deixa-me adivinhar, tu provavelmente vais-me dizer tudo o que eu preciso de saber acerca de desporto, em 15 minutos, então a revista podia somente publicar a mesma coisa várias vezes? Open Subtitles دعيني أخمّن ، من المحتمل أنّكِ تستطيعين ... إخباري كل شئ أريد أن أعرفه عن هذه الرياضة في 15 دقيقة و بعدها ستكتبه المجلة مراراً و تكراراً ؟
    Tem, apenas, que me dizer aquilo que eu preciso de saber. Open Subtitles كل ما عليها فعله أن تخبرني بما أريد معرفته
    Sabes, estás a dizer-me, um monte de coisas, mas não me estás a dizer, o que eu preciso de saber. Open Subtitles أتعلمين، أنّكِ تثرثرين كثيراً لكنكِ لم تخبريني بما أريد معرفته.
    Dou-lhe morfina quando me disser o que eu preciso de saber. Open Subtitles -ستحصل على المورفين عندما تُخبرني ما أحتاج معرفته
    Rochelle, tudo o que eu preciso de saber sobre este homem nos próximos 6 meses está aqui mesmo. Open Subtitles أصغي (روتشيل)، كل ما أحتاج معرفته حول هذا الرجل للأشهر الستّة المقبلة، هي هاته الدولارات
    - Há uma coisa que eu preciso de saber. Open Subtitles - .هناك شىء أريد أن أعرفه
    Bom, se não me podes dizer o que eu preciso de saber, de que serves afinal? Open Subtitles حسناً ، إذا كان لا يُمكنك إخباري بما أريد معرفته فما فائدتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد