ويكيبيديا

    "que eu seria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنني سأكون
        
    • بأنني سأكون
        
    • أنّني سأكون
        
    • أني سأصبح
        
    • أني سأكون
        
    • أنني سأصبح
        
    • أنني قد أكون
        
    • ما سأكونهُ
        
    Acho que eu seria mais útil com a minha própria pesquisa. Open Subtitles أشعر أنني سأكون أكثر إفادة لك إن استكملت بحثي الخاص
    Eu só descobri muito cedo sobre que eu seria terrível nisso. Open Subtitles أنا فقط اكتشفت مبكراً جداً أنني سأكون سيئة جداً بها
    Não devias achar que eu seria totalmente honesto contigo. Auggie, tens companhia. Open Subtitles لم يكن يجب عليك ان تعتقد بأنني سأكون صادقاً معك بالكامل
    Acha que eu seria estúpido ao ponto de escrever algo assim? Open Subtitles أتعتقد أنّني سأكون غبياً بما يكفي لأكتب شيئاً كهذا؟
    Ele disse que eu seria Governador de uma ilha se fosse com ele. Open Subtitles أخبرني أني سأصبح حاكماً على جزيرة إذا ذهبتٌ معه
    Pensaram que eu seria o primeiro Haas a não chegar ao fim. Open Subtitles بلى، ظنوا أني سأكون أول من سيفشل من أفراد عائلتي
    Depois, vieram umas miúdas, disseram-me que eu seria uma estrela e perguntaram se me podiam fazer companhia por umas horas. Open Subtitles ثم جاءت تلك الفتيات وأخبرَنَنِي أنني سأصبح نجماً طلبنْ إن كان بوسعهنّ مرافقتي لعدة ساعات
    Julgo que eu seria mais útil a orientar a equipa de tradução. Open Subtitles أعتقد أنني قد أكون أكثر فائدة في إدارة فريق الترجمة
    Você disse que eu seria intocável. Que era uma questão de honra para si. Open Subtitles أنت قلت أنني سأكون منبوذاً إنها مسألة شرف بالنسبة لك
    E você acha que eu seria bom nisso, não é? Open Subtitles وأنتِ تعتقدين أنني سأكون جيدا ً في ذلك ، أليس كذلك ؟
    Estás a dizer que eu seria uma má candidata? Open Subtitles أتقول أنّك تعتقد أنني سأكون مُرشحة سيئة؟
    Porque ele sabia que a verdade não importaria, que eu seria condenado no tribunal da opinião pública apenas por estar lá. Open Subtitles ،لأنه علم أن الحقيقة لن تهم أنني سأكون مداناً في محكمة الرأي العام ،فقط لتواجدي هناك
    Honestamente acha que eu seria estúpido o suficiente para deixar um pedaço de uma prova como esta para trás? Open Subtitles هل تعتقدان بصدق أنني سأكون غبياً بشكل كاف لأترك قطعة دليل مثل هذه خلفي؟
    Tu terias dito, se eu não tivesse te dado tantas razões para achar que eu seria um ignorante Open Subtitles ربما كنتِ ستكونين , إذا لم أعطيكِ الكثير من الأسباب لإعتقادك بأنني سأكون حماراً بشأنه
    Confiança em que eu seria um homem... normal e que teríamos uma relação normal e feliz ... juntos. Open Subtitles ثقة بأنني سأكون رجلاً طبيعي و نحن نكون سعيدين علاقة طبيعية معاً
    Você realmente pensou que eu seria rei? Open Subtitles إعتقدت بأنني سأكون الملك حقا ؟
    Ninguém acharia que eu seria um líder. Open Subtitles لا أحد يعتقد أنّني سأكون في مركز القيادة
    Acho que eu seria ideal para a empresa. Open Subtitles أعتقد أنّني سأكون ملائمة للعمل هنا
    E eles acreditavam que eu seria eleito Presidente. Open Subtitles وقد اعتقدا أني سأصبح الرئيس المنتخب
    A minha avó disse que eu seria um anjo, Open Subtitles جدتي قالت أني سأصبح ملاك،
    Achas que eu seria tão idiota em cair na tua armadilha? Open Subtitles هل إعتقدت حقا أني سأكون أحمقا للغاية إلى حد الوقوع في فخك؟
    Disseste-lhe que eu seria a sua nova mãe. Open Subtitles أخبرتها أنني سأصبح أمها الجديدة.
    Pensei que eu seria o seguinte e não ia ficar por cá para tentar descobrir. Open Subtitles اعتقدت أنني قد أكون التالي ولم أكُن مُستعداً للبقاء واكتشاف الأمر
    Só Deus sabe o que eu seria sem ti Open Subtitles ♪ الرّب وحدهُ يعرف ما سأكونهُ بدونك ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد