Não queres que eu tenha essa velocidade, pois não? | Open Subtitles | لا تريدني أن أحظى بهذه السرعة، أليس كذلك؟ |
Não queres é que eu tenha aquilo que tu perdeste. | Open Subtitles | انت فقد لا تريدنى أن أحظى بما أنت فقدته |
Não aguentas que eu tenha uma mulher super-magra, com grandes mamas. | Open Subtitles | لا يمكنك التعامل مع حقيقة أن لدي زوجة نحيلة للغايه و لديها صدر كبير |
Meu amor. Será possível que eu tenha um de 24 e outra de 18 anos? | Open Subtitles | حبيبتي، هل يُعقل أن لدي أبناء في عمر الـ24 والـ18؟ |
Só... quero que queira que eu tenha os seus netos. | Open Subtitles | أنا . . أنا أريدك أن تريدينى أن أنجب أحفادك |
E diga-lhe que seria muito melhor para ele se fosse ele a vir ter comigo, sem que eu tenha de procurá-lo, aquando do próximo encontro com o agente da condicional. | Open Subtitles | وأخبريه أنه من الافضل له أن يأتي لرؤيتي دون أن أضطر للبحث عنه في المرة القادمة لديه اجتماع مع الضابط الرقيب عليه. |
Não é que eu tenha lá amigos. | Open Subtitles | لكن لا أعرف أحد هناك ليس وكأن لدي أصدقاء |
Eu sou abençoada, é o que sou. O universo quer que eu tenha este dinheiro. | Open Subtitles | كلاً، أنا محظوظة بقدر ما أنا عليه الكون يريدني أن أحظى بهذا المال |
Como queres que eu tenha uma relação contigo, dadas as circunstâncias? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني أن أحظى بقرابةٍ معك في ظل هذه الظروف ؟ |
Ninguém nesta família quer que eu tenha poderes. | Open Subtitles | لا يريدني أحد بهذه العائلة أن أحظى بقوى خارقة |
Como podem esperar que eu tenha a mesma experiência das pessoas que detêm esse equipamento? | Open Subtitles | كيف يُتوقع منّي أن أحظى بنفس خبرة... الذين يمتلكون تلك المعدات... |
Tens medo que eu tenha uma boa relação. Sim. | Open Subtitles | خوفك الحقيقي هو أن أحظى بعلاقة حقيقية |
Acho que o problema é que não queres que eu tenha um emprego melhor num nível em que te sintas ameaçado pelas minhas conquistas que possam diminuir o teu estatuto no nosso relacionamento. | Open Subtitles | أعتقد بأن المشكلة أنك لا تريدني أن أحظى بوظيفة أكثر أهمية على مستوى ما, تشعر بتهديد بإنجازي لأي شيء.. يمكن أن يُقلّل من مكانتك في علاقتنا |
Não que eu tenha o talento deles. | Open Subtitles | لا يعني هذا طبعاً أن لدي موهبتهما |
Espera que eu tenha um defeito o qual possas usar? | Open Subtitles | تتمنى أن لدي عيباً لكي يمكنك العمل به؟ |
A razão para que eu tenha uma vida aborrecida é porque desisti da minha vida por ti! | Open Subtitles | السبب أن لدي حياة مملة أنني ضحيت بحياتي لأجلك! |
"Não interessa o que me aconteça, desde que eu tenha a minha mulher comigo, podes fazer o que quiseres, Senhor." | Open Subtitles | طالما أن لدي امرأة، يمكنك أن تفعل بي ما تشاء يا رب." |
Ela não quer que eu tenha este bebé. | Open Subtitles | أنها لا تريدنى أن أنجب هذا الطفل |
Quer que eu tenha filhos logo? | Open Subtitles | هل تنتظر منى أن أنجب أطفال مباشرة هكذا |
Por que é que não quer que eu tenha os seus netos? | Open Subtitles | لما لا تريدنى أن أنجب أحفادك ؟ |
- Então responda à minha pergunta antes que eu tenha de fechar este lugar durante toda a noite para verificar a licença das instalações. | Open Subtitles | -إذن أجِب على سؤالي قبل أن أضطر إلى إغلاق المكان الآن للتحقق من وجود رخصة |
Não é que eu tenha algo melhor para fazer. | Open Subtitles | ليس وكأن لدي شيء أفضل لفلعه |