Vocês atiram-me aos lobos e agora querem que eu volte lá? Esqueçam. | Open Subtitles | ترمون بى الى الذئاب وألان تريدوننى أن أعود الى هناك ؟ |
Isso porque, inconscientemente continuas a desejar que eu volte a viver contigo. | Open Subtitles | .. و هذا لأنه في عقلك الباطن .. لازلت تريدني أن أعود أنتقل للعيش معك مجدداً |
Então por que é que ele quer que eu volte lá para fazer testes? | Open Subtitles | وإذا كان لا يوجد ، لماذا يريدون مني أن أعود للفحص؟ |
E eu já estive dentro dela e acho que Deus quer que eu volte para lá. | Open Subtitles | و لقد كنت بداخله من قبل و أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك |
E agora quer que eu volte a trabalhar para ela? | Open Subtitles | تريدون مني أن أرجع وأعمل لديها ؟ |
Ela está triste. Não quer que eu volte a trabalhar. | Open Subtitles | انها حزينة, انها لا تريد ان اعود الى عملي |
Peço desculpa se vos assustei. Entendo se quiserem que eu volte para Orban. | Open Subtitles | أنا آسفة لو أقلقتك، وأنا أفهم لو تريدون أن أعود |
Queres que eu volte ao Hotel, ou queres fazer algo comigo? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعود إلى الفندق أم تريد أن تفعل شيئاً بي؟ |
Portanto, queres que eu volte para lá, e te diga o que eles decidiram? | Open Subtitles | إذاً، هل تريدني أن أعود إلى هناك وأخبرك بما يقرران؟ |
Não podem passar a vida toda a dizer-me que tudo está mal em Newport e depois esperar que eu volte. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني عن الأمور السيئة في نيوبورت وبعد ذلك تتوقّع أن أعود. |
Nem eu, Carlos. E se você espera que eu volte e faça propaganda de operação para ela, | Open Subtitles | واذا تتوقع مني أن أعود اليها وأتملقها .. لتعمل العملية |
Foi só quando perdi tudo que me encontrei, e agora queres que eu volte a isso | Open Subtitles | فقط عندما فقت كل شئ وجدت نفسى و الآن أنت تريدنى أن أعود هناك |
Não podes esperar que eu volte ao que nós tinhamos sem um compromisso. | Open Subtitles | لا تتوقف مني أن أعود إلى ما كان بيننا من دون إلتزام |
Ouve, diz ao Anawalt se quer falar com um agente policial, ou se prefere que eu volte com um mandado de busca. | Open Subtitles | اسمع أخبره أنني هنا لرؤيته من أجل شيء لا يتعلق بعمل الشرطة و إن كان يفضل , يمكنني أن أعود و أحضر معي امرأة |
O suporte do telescópio que instalei na Estação Espacial foi... danificado e querem que eu volte lá para o concertar. | Open Subtitles | رافعة التلسكوب الذي ركبتها في محطة الفضاء تلفت، ويُريدونني أن أعود للاعلى وأصلحها. |
Acho que Deus quer que eu volte para ela. | Open Subtitles | أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك |
Acho que não quer que eu volte àquela máquina. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تود مني العودة إلى تلك الآلة |
Eles querem que eu volte para trabalhar como cozinheiro. | Open Subtitles | يريدون مني العودة و العمل كطاهي هناك |
Você quer que eu volte ao trabalho. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أرجع للعمل. |
A Deb quer que eu volte a um local do crime, para recolher algumas provas. | Open Subtitles | تريدني (دِب) أن أرجع إلى مسرح جريمة وأجمع بعض الأدلّة |
Não queres que eu volte para Vermont, pois não? | Open Subtitles | لا تريدني ان اعود من فورمانت اليس كذلك؟ |
Sempre tem que vencer. Quer que eu volte à noite ou não? | Open Subtitles | تريدين الفوز دائما تريدني ان أرجع الليلة ام لا؟ |
Apesar de tudo o que ouvires, não saias deste armário até que eu volte. - Entendeste-me, certo? | Open Subtitles | مهما تسمعي, لا تتحركي من هذه الخزانة حتى أرجع |