ويكيبيديا

    "que eu volte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أعود
        
    • مني العودة
        
    • أن أرجع
        
    • ان اعود
        
    • ان أرجع
        
    • حتى أرجع
        
    Vocês atiram-me aos lobos e agora querem que eu volte lá? Esqueçam. Open Subtitles ترمون بى الى الذئاب وألان تريدوننى أن أعود الى هناك ؟
    Isso porque, inconscientemente continuas a desejar que eu volte a viver contigo. Open Subtitles .. و هذا لأنه في عقلك الباطن .. لازلت تريدني أن أعود أنتقل للعيش معك مجدداً
    Então por que é que ele quer que eu volte lá para fazer testes? Open Subtitles وإذا كان لا يوجد ، لماذا يريدون مني أن أعود للفحص؟
    E eu já estive dentro dela e acho que Deus quer que eu volte para lá. Open Subtitles و لقد كنت بداخله من قبل و أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك
    E agora quer que eu volte a trabalhar para ela? Open Subtitles تريدون مني أن أرجع وأعمل لديها ؟
    Ela está triste. Não quer que eu volte a trabalhar. Open Subtitles انها حزينة, انها لا تريد ان اعود الى عملي
    Peço desculpa se vos assustei. Entendo se quiserem que eu volte para Orban. Open Subtitles أنا آسفة لو أقلقتك، وأنا أفهم لو تريدون أن أعود
    Queres que eu volte ao Hotel, ou queres fazer algo comigo? Open Subtitles هل تريدني أن أعود إلى الفندق أم تريد أن تفعل شيئاً بي؟
    Portanto, queres que eu volte para lá, e te diga o que eles decidiram? Open Subtitles إذاً، هل تريدني أن أعود إلى هناك وأخبرك بما يقرران؟
    Não podem passar a vida toda a dizer-me que tudo está mal em Newport e depois esperar que eu volte. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرني عن الأمور السيئة في نيوبورت وبعد ذلك تتوقّع أن أعود.
    Nem eu, Carlos. E se você espera que eu volte e faça propaganda de operação para ela, Open Subtitles واذا تتوقع مني أن أعود اليها وأتملقها .. لتعمل العملية
    Foi só quando perdi tudo que me encontrei, e agora queres que eu volte a isso Open Subtitles فقط عندما فقت كل شئ وجدت نفسى و الآن أنت تريدنى أن أعود هناك
    Não podes esperar que eu volte ao que nós tinhamos sem um compromisso. Open Subtitles لا تتوقف مني أن أعود إلى ما كان بيننا من دون إلتزام
    Ouve, diz ao Anawalt se quer falar com um agente policial, ou se prefere que eu volte com um mandado de busca. Open Subtitles اسمع أخبره أنني هنا لرؤيته من أجل شيء لا يتعلق بعمل الشرطة و إن كان يفضل , يمكنني أن أعود و أحضر معي امرأة
    O suporte do telescópio que instalei na Estação Espacial foi... danificado e querem que eu volte lá para o concertar. Open Subtitles رافعة التلسكوب الذي ركبتها في محطة الفضاء تلفت، ويُريدونني أن أعود للاعلى وأصلحها.
    Acho que Deus quer que eu volte para ela. Open Subtitles أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك
    Acho que não quer que eu volte àquela máquina. Open Subtitles لا أعتقد أنك تود مني العودة إلى تلك الآلة
    Eles querem que eu volte para trabalhar como cozinheiro. Open Subtitles يريدون مني العودة و العمل كطاهي هناك
    Você quer que eu volte ao trabalho. Open Subtitles أنت تريدني أن أرجع للعمل.
    A Deb quer que eu volte a um local do crime, para recolher algumas provas. Open Subtitles تريدني (دِب) أن أرجع إلى مسرح جريمة وأجمع بعض الأدلّة
    Não queres que eu volte para Vermont, pois não? Open Subtitles لا تريدني ان اعود من فورمانت اليس كذلك؟
    Sempre tem que vencer. Quer que eu volte à noite ou não? Open Subtitles تريدين الفوز دائما تريدني ان أرجع الليلة ام لا؟
    Apesar de tudo o que ouvires, não saias deste armário até que eu volte. - Entendeste-me, certo? Open Subtitles مهما تسمعي, لا تتحركي من هذه الخزانة حتى أرجع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد