Se quiseres que explique o carácter assustador do Centro-Oeste... | Open Subtitles | إنّ كنتِ تودين أن أشرح لكِ الشخصية المُرعبة للغرب الأوسط، |
Queres que explique isso a Lionel Luthor? | Open Subtitles | أتريد مني أن أشرح هذا لليونيل لوثر؟ |
Ainda não surgiu uma teoria única que explique os dois homicídios. | Open Subtitles | نظرية بسيطة لتوضيح كلا الجريمتين ستظهر قريبا |
que explique tudo? | Open Subtitles | لتوضيح كُل شيء. |
Quer que explique outra vez? | Open Subtitles | أيها الضابط، هل أشرح لك مرة أخرى ؟ |
Quer que explique melhor? Está bem. | Open Subtitles | أتريدني أن أشرح لك بتمعن حسنًا |
A não ser que explique a cabeça cortada após um ataque cardíaco. | Open Subtitles | إلا إذا أمكنك أن تفسر لهم كيف انقطع رأسه بسبب سكتة قلبية |
Só estou a dizer que se tudo o que ela quer é proteger-me, que explique isto. | Open Subtitles | - أنا أقول فحسب,كلها بشأن حمايتي أخبرها أن تفسر هذا |
Ele só quer que explique as regras. O que devemos fazer? Vamos um de cada vez ou todos juntos? | Open Subtitles | يقصد أن توضح قواعدك، ما الذي تريد أن نفعل هل تريدنا نأتي بانفراد أو سوية، ماذا تريد؟ |
Entendo que queiras que explique como funciona a Ava. | Open Subtitles | أتفهم إرادتك في أن أشرح كيف تعمل (إيفا). |
- Quer que explique melhor? | Open Subtitles | هل تحتاج لتوضيح أكثر ؟ |
Deixa que explique. | Open Subtitles | دعيني أشرح لك. |
Não preciso que explique nada. Acho que ambos sabemos que... lhe devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تفسر شيئاً أعتقد كلانا يعلم... |
Quero que explique ao tribunal exactamente o que viu, quando entrou na cozinha. | Open Subtitles | والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ |