ويكيبيديا

    "que falei com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أننى تحدثت
        
    • أنني تحدثتُ
        
    • أن تحدثت
        
    • عندما تحدثت
        
    • تحدثت فيها
        
    Para protecção dele, não podia dizer a ninguém que falei com ele. Open Subtitles ولحمايته, لم أستطع أن أخبر أحداً أننى تحدثت إليه
    Quero que saibas que falei com um colega para que outra pessoa se encarregue das tuas sessões. Open Subtitles أريدك أن تعلم أننى تحدثت مع زميل كى يجد لك طبيب أخر يتولى علاجك
    Só queria que soubesses que falei com o ex agente de apostas do Booth, Jason Samuels. Open Subtitles إسمعي، أردتُ أن أعلمكِ أنني تحدثتُ مع وكيل مراهنات (بوث) السابق، (جايسن سامويلز).
    Eles vão saber que falei com vocês. Open Subtitles سيعلمون أنني تحدثتُ إليكما
    Não desde que falei com o Xerife Truman ontem. Open Subtitles ليس منذ أن تحدثت مع المأمور "ترومان" بالأمس.
    Isto é porque a Susan tem preparado melhor o debate desde que falei com ela? Open Subtitles هل هذا لأن سوزان تفعل أفضل ما عندها في التحضير للمناظرة منذ أن تحدثت إليها ؟
    Não estava da última vez que falei com ela. Open Subtitles لم تكن ميتة عندما تحدثت إليها أخر مرة.
    A última vez que falei com ele não estava a namorar, nem a rever o testamento. Open Subtitles حسناً آخر مره عندما تحدثت إليه لم يكن يواعد ولم يعيد مراجعة وصيته حتى
    Percebi isso da última vez que falei com ele. Open Subtitles استطيع ان اخبرك بما احسسته في اخر مره تحدثت فيها اليه
    Da única vez que falei com ela, disse-me que ia, e passo a citar, Open Subtitles المرة الوحيدة التي تحدثت فيها مع زوجتك عندما أخبرتني أن أؤجر لنفسي شخص يصنع ليّ سجن
    Olha, só queria que soubesses que falei com o realizador... e consegui o teu emprego de volta. Open Subtitles لقد أردتكِ فقط أن تعرفى أننى تحدثت مع المخرج... وأعدت لكِ وظيفتكِ
    Passaram menos de 30 minutos desde que falei com o coronel. Open Subtitles لقد مر 30 دقيقة منذ أن تحدثت للعقيد
    A última vez que falei com Sua Majestade ele confessou que estava, de certa forma, cansado com a vida. Open Subtitles عندما تحدثت مؤخرا مع جلالة الملك اعترف بانه في بعض النواحي ، متعب مع حياته - حياته أو زوجته؟
    Porque a última vez que falei com o seu pai, ele acertou-me nos tintins. Open Subtitles لأن آخر مرة تحدثت فيها إلى والدك ركلني في أعضائي الحميمة
    Da última vez que falei com o Leith, ele pareceu-me bastante encantado convosco. Open Subtitles اخر مره تحدثت فيها لـ ليث لقد بدا . مغرم جدا بككِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد