- Não quero que fales com outros rapazes. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتحدثي مع الفتية الآخرين ماذا تقصد ؟ |
Sou o Ted. Vamos buscar-te uma bebida antes que fales com alguém ou ouças alguma coisa. | Open Subtitles | انا "تيد" دعينا نذهب لإحتساء مشروب قبل أن تتحدثي مع أي أحد آخر أو تسمعي أي شيء |
Quero que fales com os que trabalham ou moram perto, a ver se viram alguma coisa. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تتحدث إلى أي شخص الذي يعمل أو يعيش في مكان قريب، معرفة ما إذا رأوا شيئا. |
Não quero que fales com a minha amiga, como se ela fosse uma qualquer. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتحدث مع صديقتي وكأنها لاشيء |
E a última coisa que quero é que fales com um maldito repórter. | Open Subtitles | وآخر ما أريده هو أن تتكلم مع أحد المراسلين |
Preciso que fales com ela, talvez não seja verdade. | Open Subtitles | الشيء الأول اعتقد بأنك يجب ان تتحدث معها ربما يكن كذباً هل سمعت ماقلته للتو؟ |
Archie, quero que fales com ela sobre a operação plástica. | Open Subtitles | ارشى اريدك ان تتكلم معها عن عمليه التجميل |
É melhor que fales com ele. | Open Subtitles | يجدر بك ان تكلميه |
Preciso que fales com as enfermeiras. | Open Subtitles | أريدُكَ أن تتحدّث إلى طاقم التمريض |
Precisamos que fales com um membro do Exército e descubras quais são as ordens que têm. | Open Subtitles | نريد منك التحدث إلى أحد المسئولين بالجيش وأريدك أن تعرف ماهي أوامرهم العسكرية. |
É por isso que preciso que fales com o teu irmão, fazê-lo sentar-se com a Margo, para que possam resolver isto. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تتحدثي مع أخيك "اجعليه يوافق على اجتماع مع "مارغو لكي يستطيعا حل هذا الهراء |
Ainda nos sobra uma vantagem, mas requer que fales com alguém que gostas ainda menos do que o Sean. | Open Subtitles | بقي لنا أفضلية واحدة فحسب ولكنها تتطلب أن تتحدثي مع شخص، تكرهينه أكثر من (شون) |
Preciso que fales com o teu pai. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتحدثي مع والدكِ. |
Alguém não quer mesmo que fales com o teu pai. | Open Subtitles | أحدا حقا لا يريدك أن تتحدث إلى والدك. |
E, Gandharoo, preciso que fales com uma jovem grávida negra que não me vai deixar chamar a sua mãe. | Open Subtitles | كما أريدك يا (غاندرو) أن تتحدث إلى امرأة شابة زنجية حامل ترفض السماح لي بالاتصال بوالدتها |
Mas ele está empenhado em recuperar a Naz. Precisamos que fales com o Johnson. | Open Subtitles | إنما هدفُه الإفراج عن (ناز)، ونحتاجك أن تتحدث إلى (جونسون). |
Não quero que fales com ninguém nem que faças nada. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتحدث مع أحد ولا أريدك أن تفعل شيئا |
Ou seja, a partir de hoje, não quero que fales com ninguém, a não ser comigo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتحدث مع أى شخص سواى |
Fica onde estás, ouviste? Não quero que fales com ninguém nem que faças nada. | Open Subtitles | "لا أريدك أن تتحدث مع أحد ولا أريدك أن تفعل شيئا" |
Ray, quero que fales com o teu irmão como se ele fosse importante! | Open Subtitles | راي)، أريدك أن تتكلم مع أخيك اليوم) ! كأنه يهم |
Vou precisar que fales com o teu irmão. | Open Subtitles | أريدك أن تتكلم مع أخيك |
- Jay, preciso que fales com o Manny. | Open Subtitles | -جاي) ، أريدُك أن تتكلم مع (ماني) ) |
Preciso que fales com a tua mãe, e lhe digas que eu não sou o Drill. | Open Subtitles | يجب ان تتحدث مع والدتك وتخبرها بأنني لست دريل |
Olha, preciso que fales com ela. | Open Subtitles | انظر احتاج منك ان تتكلم معها |
Ele quer que fales com ele. | Open Subtitles | يريدكِ ان تكلميه |
- Preciso que fales com o Liu sobre pagar ao Theissens para copiar vestidos para o mercado asiático. | Open Subtitles | ما الأمر؟ -أريدك أن تتحدّث مع (ليو ) حول الدفع لـ(ثيسينس) لإيقاف صنع الفساتين للسوق الآسيوية. |
Preciso que fales com um dos teus camaradas e me consigas um encontro com alguém da Embaixada Soviética. | Open Subtitles | اريد منك التحدث لواحد من رفاقك ويوفر لي لقاء مع شخص ما من السفارة الروسية |