Acredito que o indivíduo que falta é quem procuro. | Open Subtitles | حسناً، لذلك أعتقد أن الرجل المفقود هو رجلي |
E o Três que falta é o modelo que encaixotaste por olhar para as caras dos cinco. | Open Subtitles | والثالث المفقود هو النموذج الذى قمتم بإيقافه |
A única coisa que falta é o colar que a minha irmã me fez. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو العقد . الذي أعطتني إياه شقيقتي |
De acordo com a esposa, a única mala que falta é a que o marido trazia com ele. | Open Subtitles | حسناً, وفقاً للزوجة, الحقيبة الوحيدة المفقودة هي حقيبة الزوج. |
A coisa que falta é a que mais sentimos. | Open Subtitles | الأشياء المفقودة هي أكثر ما تشعر بها |
beleza, classe, sofisticação... tudo o que falta é decidir sobre o presente perfeito. | Open Subtitles | كل ما تبقى هو التفكير في الهدية المناسبة |
O que falta é o homem injustamente acusado ser salvo por um advogado brilhante. | Open Subtitles | كل ما تبقى هو أن يحصل الرجل المتهم زوراً . على إنقاذ من المحامية البارعة |
A única coisa que falta é o buraco onde a tua alma devia estar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو الحفرة حيث من المفترض ان تكون روحك بها |
A única coisa que falta é a vontade. | TED | الشيء الوحيد المفقود هو الإرادة |
Não sei, mas eles tinham um mandado de busca e a única coisa que falta é a chave. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو المفتاح |
Se olhares ao microscópio, verás que o que falta é um motivo. | Open Subtitles | أعتقد أنك لو رفعت عينيك عن المجهر لدقيقة (سكالي), لعرفتِ أن المفقود هو الدافع. |
O homem de Nasya que falta é um Ashrak. | Open Subtitles | الناسيان المفقود هو أشراق. |
O único que falta é o Ben. | Open Subtitles | الوحيد المفقود هو بين |
A única coisa que falta é o Vance sobre as asas de um demónio | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو (فانس) راكب على أجنحة شيطان |
A única que falta é a Dinah. | Open Subtitles | الوحيدة المفقودة هي داينا |
Tudo o que falta é ir buscar o Júnior à escola. | Open Subtitles | كل ما تبقى هو التقاط (جونير) من المدرسة |