ويكيبيديا

    "que faltam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المفقودة
        
    • الناقصة
        
    Encontrei os pedaços de osso que faltam no estacionamento. Open Subtitles لقد وجدتُ القطعة المفقودة من الجمجمة بموقف السيارات.
    Também sei onde vive a Amelia Earheart e tenho os 18 minutos que faltam às cassetes do Watergate. Open Subtitles وأخفيتها عنك وأعلم أيضاً أين تعيش إيميليا إيرهارت ولدي ولدي الـ 18 دقيقة المفقودة من ووترقيت
    Eis os elos que faltam nesta simples cadeia: Open Subtitles هنا الحلقات المفقودة :في السلسلة البسيطة جداً
    E não é tudo. Há mais uma dúzia de casos em que faltam previsões. Open Subtitles ذلك ليس كلّ شيء, لقد جلست هناك فترة طويلة هناك العديد من الرؤى الناقصة في قضايا أخرى
    Estas são as páginas que faltam do albúm que tu tens como prova. Open Subtitles هذه الصفحات الناقصة من الكتاب الذي لديكِ كدليل
    OS 18 minutos que faltam DAS GRAVAÇÕES DE WATERGATE Open Subtitles موقع جثة جيمى هوفا الدقائق الثمانى عشر المفقودة من أشرطة واترجيت
    O computador interpreta os espaços entre os intervalos brancos e escuros e preenche os espaços que faltam. Open Subtitles بواسطة استقطاب الصورة يمكن للحاسوب أن يترجم الفراغات و الفجوات المعتمة و أن يملأ الأجزاء المفقودة
    O bolor preencheu as partes que faltam ao crânio. Open Subtitles لقد ملأ الطمي الأقسام المفقودة من الجمجمة
    Patrão, já perguntei aos rapazes, ninguém sabe nada dos quilos que faltam. Open Subtitles ،تكلمت مع الرجال يا زعيم نجهل مكان الكيلوغرامات المفقودة
    ...os animais que faltam. Quando os apanhar todos, Open Subtitles بالنسبة للحيوانات المفقودة عندما أتمكن منهم
    Ponha todas as garrafas que faltam na minha conta... e da próxima vez que vir o duende, falamos com a Aspen. Open Subtitles سنضع ثمن جميع الزجاجات المفقودة على حسابي
    Se juntarem as partes que faltam das vítimas até agora, poderia montar quase um corpo inteiro. Open Subtitles إن أخذت القطع المفقودة من من جميع الضحايا حتى الآن تستطيع أن تجمع تقريبا جسما كاملا
    Estou a juntar câmaras de rua para preencher os bocados que faltam. Open Subtitles أنا أجمع صور كاميرات المرور أحاول أن أمليء القطع المفقودة
    São só alguns detalhes que faltam quando se trata de habilidades sociais. Open Subtitles نعم. إنها فقط هذه الأمور البسيطة المفقودة حين يأتي الأمر للزخارف الاجتماعية
    Isso explicaria porque é que a junção de todas as partes que faltam forma um corpo feminino totalmente novo. Open Subtitles سيفسر ذلك سبب جمع جميع أجزاء الجسد المفقودة والتي شكلت بنية أنثوية جديدة بالكامل
    Mas não podemos ter a certeza até recuperarmos os ossos que faltam da mandíbula. Open Subtitles لكننا لن نكون على يقين حتى نستعيد القطع المفقودة للفك السفلي
    - Maravilha. Então, porque não me dás as páginas que faltam e desapareces? Open Subtitles عظيم، فلم لا تعطيني تلك الصفحات الناقصة وتختفين؟
    Pessoas como eu podem ajudá-la a encontrar as peças que faltam e colocá-las juntas novamente. Open Subtitles أشخاص مثلي يمكنهم مساعدتك على أن تجدي القطع الناقصة في الصورة و تجمعيهم سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد