Sei o que fará a uma rapariga da minha idade. | Open Subtitles | أعلم بالضبط ما الذي ستفعله لفتاة بمثل عمري. |
O que fará ele a seguir, assaltar um banco ou estropiar alguém? | Open Subtitles | حقا، ماذا سيفعل لاحقا، سرقة بنك ام اغتصاب شخص ما ؟ |
Farei tudo ao meu alcance para o proteger, e sei que fará o seu melhor para proteger a firma. | Open Subtitles | وأنا سأفعل ما فى استطاعتي لحمايتك وأعلم أنك ستفعل افضل ما لديك لحماية شركة |
Tenho a certeza que fará a restauração do palácio no prazo, signore. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستقوم بترميم القصر في الوقت المناسب يا سيدي |
Que crês que fará se alguma vez a encontra só? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنه سيفعل إذا وجدها لوحدها مرة ثانية؟ |
Diga-lhe que fará com que tudo desapareça se se recusar a fazer o suborno. | Open Subtitles | أخبره أنك ستُمحي كلّ الجرائم إذا رفض القيام بتقديم الرشوة |
Se o Murdoch não encontrar o dinheiro, não sei o que fará. | Open Subtitles | إذا لم يجد مردوخ النقود لا أحد يعرف ما الذي سيفعله |
Então estará completamente sozinho no meio de uma floresta escura, sem a menor ideia de quem é, para onde vai ou o que fará. | Open Subtitles | وستكون لوحدك في وسط الغابة المظلمة بدون أي فكر من تكون وأين تذهب أو ما الذي ستفعله |
E devido a esse talento, devido a ela ser quem é, é isso que fará. | Open Subtitles | و بسبب هذه الموهبة, بسبب من تكون, ذلك هو الذي ستفعله |
O que fará aquela família quando descobrirem que lhes tens mentido todos estes anos? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله العائلة عندما يكتشفون أنك كذبتَ عليهم طيلة السنوات الماضية ؟ |
Oliver, Oliver, o que fará, quando manchado voltar? | Open Subtitles | اوليفر اوليفر ماذا سيفعل عندما يصبح ازرقا |
que fará no Segundo Acto, quando conhecer o amor da sua vida? | Open Subtitles | ماذا سيفعل في المشهد الثاني حين يقابل حب حياته؟ |
Então, se um pequeno fósforo os catalisa desta maneira, o que fará uma tonelada de napalm? | Open Subtitles | لو أن عود ثقاب فعل هذا ماذا سيفعل طن من النابالم؟ |
Portanto, sei que fará de tudo para manter isto em segredo. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك ستفعل أي شيء لإخفاء أسرارك. |
Sabemos que fará tudo que puder, Sargento. | Open Subtitles | نعرف أنك ستفعل ما بوسعك أيها الرقيب |
Deixe-me só dizer-lhe que pressinto que fará o que tem a fazer na altura certa. | Open Subtitles | دعني أقول إني لدي إحساس أنك ستقوم بالعمل الصواب في الوقت المناسب |
Sim, sim, tudo bem. Sei que fará um óptimo trabalho. O que me preocupa é a cave. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، هذا جيد كله ، أنا واثق أنك ستقوم بعمل رائع ، ما أهتم به هو السرداب |
Se o presidente mudar de ideia, como suspeito que fará, teremos perdido menos tempo. | Open Subtitles | أنا أستعد فقط اذا غيّر الرئيس رأيه كما أعتقد أنه سيفعل وحينها سنضيع وقتاً أقل |
Diga-lhe que fará com que tudo desapareça se se recusar a fazer o suborno. | Open Subtitles | أخبره أنك ستُمحي كلّ الجرائم إذا رفض القيام بتقديم الرشوة |
Não sei o que fará. Disseste que estava louco. | Open Subtitles | أجهل ما الذي سيفعله قلتِ لي بنفسك، إنه معتوه لأقصى الحدود |
Concederam-me um poder que fará da Equalidade uma realidade. | Open Subtitles | و قد منحوني القوة والتي ستجعل من المساواة حقيقة واقعة |
Vais ter de... terá de beber isto, e isto fará o que fará. | Open Subtitles | عليكَ فقط أن تشربه، وسوف يقوم بما سيقوم به. |
E que fará o pai quando souber que ele vai morrer? | Open Subtitles | وماذا سيفعل هذا الرجل برأيك عندما يموت الصبي تحت رعايتنا؟ |