ويكيبيديا

    "que faremos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا سنفعل
        
    • الذي سنفعله
        
    • ما سنفعله
        
    • أن نفعل
        
    • الذي نفعله
        
    • أننا سنفعل
        
    • نقوم به
        
    • ماذا سنعمل
        
    • ما سنقوم به
        
    • فماذا نفعل
        
    • اننا سوف نفعل
        
    • ان نفعله
        
    • الذي سنقوم به
        
    • عَمِلنا نحن
        
    • بما سنفعله
        
    O que faremos no México quando o dinheiro acabar? Open Subtitles ماذا سنفعل في المكسيك عند الانتهاء من المال؟
    Então, é você quem deve decidir o que faremos agora. Open Subtitles لذا، أعتقد أن الأمر يعود لكِ لتقرري ماذا سنفعل
    O que faremos a todo este plástico que vamos precisar de usar no nosso ambiente marinho? TED ماذا سنفعل بكل ذلك البلاستيك الذي سنستخدمه ببيئتنا البحرية؟
    O que faremos agora, se não podemos ter sexo por ódio? Open Subtitles ما الذي سنفعله الآن إن لم نستطع ممارسة جنس الكراهيه
    Vamos fazer uma mega venda, é isso que faremos. Open Subtitles نحن سنقوب بعملية بيع وحشية هذا ما سنفعله
    Suponha que os colonos encontrem um líder, o que faremos? Open Subtitles لنفترض أن المستعمرين عثورا على زعيم لهم ، ماذا سنفعل وقتها ؟
    Os meus analistas acham que esperam para ver o que faremos Open Subtitles الفريق التحليلى يعتقد انهم ينتظرون. ليعرفوا ماذا سنفعل
    Não sei o que faremos sem ele. Open Subtitles لا أدري ماذا سنفعل من دونه السنة المقبلة
    É fantástica, mas o que faremos? Open Subtitles إنها رائعة يا راي . و لكن ماذا سنفعل في هذا الخصوص ؟
    O que faremos dele quando mudarmos de casa? Open Subtitles هذا المنزل ليس ملكيتنا ماذا سنفعل به عندما ننتقل؟
    E se estiverem acordados? O que faremos? Open Subtitles ماذا لو كانوا مازالوا مستيقظين ماذا سنفعل وقتها
    O que é assustador somos nós e o que faremos com a tecnologia. TED الشيء المخيف هو نحن وما الذي سنفعله بالتكنولوجيا.
    Agora sabemos isso. O que faremos acerca disso? TED لكنّنا نعلم ذلك الآن. ما الذي سنفعله بشأنها؟ لا شيء.
    O que faremos juntos nos próximos meses ficará na história, Michael. Open Subtitles ما سنفعله فى الأشهر القادمة سيغير التاريخ يا مايكل
    que faremos para fazer parar o crescimento maligno destas células? TED ماذا يمكن أن نفعل لإيقاف النمو الخبيث لهذه الخلايا؟
    Está bem. O que faremos agora? Open Subtitles جيد,ما الذي نفعله الآن?
    Queria que eles soubessem que vamos prestar testemunho por eles e que faremos o que for possível para ajudar a fazer a diferença nas suas vidas. TED أردتهم أن يعرفوا أننا سنشهد لهم و أننا سنفعل ما يمكننا فعله لنساعد في صنع فارق في حياتهم.
    A primeira coisa que faremos será inspeccionar o terreno. Open Subtitles أول تصرف نقوم به هو اعادة مسح الأرض.
    que faremos quando as últimas reservas de munições acabarem? Open Subtitles ماذا سنعمل حينما تنفذ إحتياطيات الذخيرة ؟
    O que faremos... será soltar... a corda o suficiente para que o fio de prumo... dessa corda funcione com uma força centrífuga. Open Subtitles كل ما سنقوم به هو سنقوم بتجاوز الخط المحدد
    Se Gaby for sua neta, o que faremos? Open Subtitles لو كانت غابي حفيدتك, فماذا نفعل ؟
    Que achas que faremos aos lambe-boches como tu? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا تعتقد اننا سوف نفعل لمقبل للألمان مثلك ؟ هذا يكفى
    Sim vamos saír daqui, isso é o que faremos. Open Subtitles اذا كان يجب ان نخرج من هنا فهذا ما يجب ان نفعله.
    O que faremos será juntar água à gasolina. Open Subtitles الذي سنقوم به هو وضع القليل من الماء مع البنزين
    - O que faremos quando o apanharmos? Open Subtitles ماذا عَمِلنا نحن متى نَمْسكُه؟
    Temos de começar a pensar no que faremos se ela não aparecer. Open Subtitles علينا أن نبدأ في التفكير بما سنفعله إذا لم تظهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد